Читаем Once there was a war полностью

The moonlit night came, and the little boats moved out from their berths, and once clear of the breakwater they formed in three lines and settled down to traveling speed. In the moonlight their white wakes shone, and each boat ran over the wake of the boat ahead, and the beat of their motors was deep. On the decks the men had already put on their rubber pants and their rubber coats and the peaked rubber hoods. In the turrets the men sat at their machine guns and waited.

On 412 the master and his First stood on the little bridge. The spray came over the bow in long, swishing spurts as the PT put her nose down into the easy swells and the light wind picked up the splash. Their faces were dripping. Now and then the First stepped the three steps down to the tiny chart room where a hooded light glimmered on the chart. (One line deleted by censor.) The First checked the course and put his head through and climbed back to the bridge. A call came from aft—“Aircraft at nine o’clock!”

The men at the turrets and at the after gun swung their weapons sharp to the left and elevated the muzzles, and the gunners peered uneasily into the milky moonlit sky. Unless they come out of the moon, and they never do, they are very hard to see. But above the engines of the boat could be heard the hum of aircraft engines. “Ours or theirs?” the First asked.

“Ours have orders not to come close. It must be theirs,” the master said. Then off to the port side in the milky sky there was the dark shape of a plane and not flying very high. The gunners stirred and followed the shape with the muzzles. It was too far off to fire. The master picked up his megaphone and called, “He’ll come in from the side if he’s coming. Watch for him.” The drone of the plane disappeared.

“Maybe he didn’t see us,” the First said.

“With our wake? Sure he saw us. Maybe he was one of ours.”

He must have cut his motors. Suddenly he is overhead and his bomb lands and explodes just after he has passed over. The roar of the explosion and the battering of the machine guns come at once. A wall of spray comes over the side from the explosion, and the boat seems to leap out of the sea.

The lines of the tracers reach for the disappearing plane and the lines seem to curve the way the stream from a hose does when you move the hose. Then the guns are silent. The master calls, “Watch out for him. He may be back. Watch for him from the same side.” The gunners obediently swing their guns about.

This time he didn’t cut his motors. Maybe he needed altitude. You could hear him coming. The guns started on him before he was overhead and the curving lines of tracers followed him over and each line was a little bit behind him. And then one line jumped ahead. A little blue light showed on him then. For a moment he seemed to hover and then he fell, end over end, but slowly, and the blue light on him got larger and larger as he came down. The rest of the guns were after him as he came down. He landed about five hundred yards away and the moment he struck the water he broke into a great yellow flame, and then a second later he exploded with a dull boom and the fire was sucked down under the sea and he was gone.

“He must have been crazy,” the captain said, “to come in like that. Who got him?” No one answered. The captain called to the port turret, “Did you get him, Ernest?”

“Yes, sir,” said Ernest. “I think so.”

“Good shooting,” said the captain.

November 19, 1943—Torpedo boat 412 slipped southward. The moon seemed to hang in the sky and to have given up the idea of ever setting. Actually it was time in the mind that was slowed down. The muffles were still on the engines but the boat picked up a little speed, not the great roaring rush of the wide-open PT but a steady drumming that threw out a curving V of wake and boiled the water a little under the fantail. The captain said, “Keep your eyes peeled for the others. We don’t want our own people to smack us.” He went down into the little chart room again and studied his charts. Then he poked his head up and spoke to his First. “A port isn’t far off now,” he said. “Let’s get there. We might catch a convoy.” On top of his words there came a distant drumming of engines.

The First cut his motors still further to listen, and the speed of the 412 dropped. “I guess those are ours,” he said.

The captain cocked his head a little. “Something wrong.” he said. “Doesn’t sound right.” And he cocked his head on the other side, like a listening spaniel. “Ever heard an E-boat?” he asked.

“No, I haven’t. You know damn well I haven’t.”

“Neither have I,” said the captain, “but those don’t sound like PTs or MTBs to me.” He peered over the rail. The signalman had his blinker ready to make a recognition signal. The captain said quickly, “Kill the motor.” Through the milky light the E-boats came. They seemed to grow up out of the night, the misty shapes of them high-powered and unmistakable. The 412 drifted easily in the water.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза