Читаем Once there was a war полностью

In a minute I walked on. There was something bother-big me in the back of my mind. And then I thought, ‘Sure that’s what it is, no blackout curtains.’ I hadn’t seen a light coming out of the window at night for ten months—that’s how long I’ve been over. I was going to go back and tell that woman to pull her blackout curtains in case some country cop came along. She’d get a stiff fine. I turned around and looked back. I couldn’t see the cottage, but I could see the light shining out in the road. Well then, I thought, ‘What the hell, maybe no cop will come by.’ It looked so nice, the room and the fire that you could look in on. You get awful tired of the blackout.”

The sergeant picked up a little twig, dug at a grass root with it. “I walked along, but there was something that kept ticking away in my head, something I couldn’t get hold of. It began to sprinkle a little bit of rain, but not enough to hurt anything. I thought about the work I had to do, but I couldn’t get away from the feeling that there was something wrong with something.”

He dug out his grass root, and it came up with a little lump of soil in it. He shook the dirt out of it. “I was just about to turn into the camp when it plumped into my mind. Now, this is what it is. And I’ve been thinking about it, and I can’t figure it out. There isn’t any cottage there, just four stone walls all black with fire. Early in the blitz some Jerry dropped a fire bomb on that cottage.”

His fingers were restless. They were trying to plant the grass roots again in the hole they had come out of. “You see what worries me about the whole thing is this,” he said. “I just don’t believe stuff like that.”

GROWING VEGETABLES

LONDON, July 15, 1943—On the edges of American airfields and between the barracks of troops in England it is no unusual thing to see complicated and carefully tended vegetable gardens. No one seems to know where the idea originated, but these gardens have been constantly increasing. It is fairly common now that a station furnishes a good part of its own vegetables and all of its own salad greens.

The idea, which had as its basis, probably, the taking up of some of the free time of men where there were few entertainment facilities, has proved vastly successful. The gardens are run by the units and worked by the groups, but here and there a man may go out on his own and try and raise some strange seed which is not ordinarily seen in this climate. In every unit there is usually some man who knows about such things who advises on the planting, but even such men are often at a loss because vegetables are different here from the vegetables at home.

The things that the men want to raise most, in order of choice, are green corn, tomatoes, and peppers. None of these do very well in England unless there is a glass house to build up sufficient heat. Tomatoes are small; there are none of those master beefsteak tomatoes bursting with juice. It is a short, cool season. Green corn has little chance to mature and the peppers must be raised under glass. Nevertheless, every care is taken to raise them. Men who are homesick seem to take a mighty pleasure in working with the soil.

The gardens usually start out ambitiously. Watermelons and cantaloupes are planted and they have practically no chance of maturing at this latitude, where even cucumbers are usually raised in glass houses, but gradually some order grows out of the confusion. Lettuce, peas, green beans, green onions, potatoes do very well here, as do cabbages and turnips and beets and carrots. The gardens are lush and well tended. In the evenings, which are very long now, the men work in the beds. It does not get dark until eleven o’clock, there are only so many movies to be seen, English pubs are not exciting, but there does seem to be a constant excitement about the gardens, and the produce that comes from them tastes much better than that purchased in the open market.

One station has its headquarters in a large English country house which at one time must have been very luxurious. Part of the equipment of this place is a series of glass houses, and here the gardens are exceptional. There has never been any need to exert pressure to get the men to work in the gardens. They have taken it up with enthusiasm and in many cases men from the cities, who have never had a garden in their lives, have become enthusiastic. There is some contact with the normal about the garden, a kind of relationship with peace.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза