Читаем Once there was a war полностью

The girls like this work and are proud of it. It is difficult to see how the housemaids will be able to go back to dusting furniture under querulous mistresses, how the farm girls will be able to go back to the tiny farms of Scotland and the Midlands. This is the great exciting time of their lives. They are very important, these girls. The defense of the country in their area is in their hands.

The manager of the local theater has set aside two rows of seats this evening for members of the battery who are off duty. The girls who are to go change from their trousers to neat khaki skirts and blouses. They spend a good deal of time making themselves pretty. They sit in the theater, leaning forward with excitement. The film is a little stinker called War Correspondent, made six thousand miles from any conflict, where people are not likely ever to see any.

It concerns an American war correspondent who through pure handsomeness, cleverness, bravery, and hokum defeats every resource of the Third Reich. The Gestapo and the German Army are putty in his hands. It is a veritable Flynn of a picture.

And these girls who have been bombed and strafed, who have shot enemies out of the sky and then gone back to mending socks—are these girls scornful? Not in the least. They sit on the edges of their seats. When the stupid Gestapo men creep up to the hero they shriek to warn him. This is more real to them than this afternoon, when they fired on a Focke Wulf 190. The hero who emerges from a one-man Dunkerque, with combed hair and immaculate dress, is the true, the good, the beautiful.

This afternoon the girls were sweaty, dusty, and they smelled of cordite. That was their job—this is war. And when the film is done they walk back to their barracks, talking excitedly of the glories of Hollywood warfare. They go back to their routine job of defending the coast of England from attack, and as they walk home they sing, “You’d be sooo naice to come ’ome to, You’d be so naice by a fire.”

ALCOHOLIC GOAT

LONDON, July 9, 1943—His name is Wing Commander William Goat, DSO, and he is old and honored, and, some say, in iniquity. But when he joined the RAF wing two years ago he was just able to totter about on long and knobby legs. For a long time he was treated like any other recruit—kicked about, ignored, and at times cursed. But gradually his abilities began to be apparent. He is very good luck to have about. When he is near, his wing has good fortune and good hunting. Gradually his horns, along with his talents, developed, until now his rank and his decorations are painted on his horns in brilliant colors and he carries himself with a shambling strut.

He will eat nearly everything. No party nor any review is complete without him. At one party, being left alone for a few moments, it is reported that he ate two hundred sandwiches, three cakes, the arrangements for piano and flute of “Pomp and Circumstance,” drank half a bowl of punch, and then walked jauntily among the dancers, belching slightly and regarding a certain lieutenant’s wife, who shall be nameless, with lustful eye.

He has the slightly bilious look of the military of the higher brackets. Being an air-goat, he has rather unique habits. If you bring an oxygen bottle into view, he rushes to it and demands it. He puts his whole mouth over the outlet and then, as you turn the valve, he gently relaxes, grunting happily, and his sides fill out until he nearly bursts. Just before he bursts he lets go of the nozzle and collapses slowly, but the energy he takes from the oxygen makes him leap into the air and engage imaginary goats in horny combat. He also loves the glycol cooling fluid which is used in the engines of the Typhoons. For hours he will stand under the barrels, licking the drips from the spouts.

He has the confidence of his men. Once when it was required that his wing change its base of operations quickly, he was left behind, for in those days it was not known how important he was. At the new base the men were nervous and Irritable, fearful and almost mutinous. Finally, when it was seen that they would not relax, a special plane had to be sent to pick up the wing commander and transport him to the new base. Once he arrived, everything settled down. The Typhoons had four kills within twenty-four hours. The nervous tension went out of the air, the food got better as the cook ceased brooding, and a number of stomach complaints disappeared immediately.

Wing Commander Goat lives in a small house behind the Operations Room. His name and honors are painted over the door. It is very good luck to go to him and stroke his sides and rub his horns before going out on operations. He does not go out on operations himself. There is not room in the Typhoons for him, but if it were possible to squeeze him in he would be taken, and then heaven knows what great action might not take place.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза