Читаем On the Wings of Hope : Prose полностью

-    What’s with other crew ? How successful were manual attempts to shutdown cryogenic systems ?

-    Completely unsuccessful. After Collision electronics of ship’s systems has been seriously damaged. With manual shutdown the sleepers either die within several seconds, hardly able to realize what is happening with them, or get considerable spiritual-chemical brain damage.

-    What sort of damage ?

-    It’s symptoms are the uncontrollable flashes of aggression to all things living. They literally clawed with teeth those, who have awoken them.

-    And so we have the following : manual unfreezing doesn’t function properly, and there are not enough awakened crew with required talents and skills onboard in order to activate automated systems. A vicious circle. And the second Ring is just ahead in current course. And ship acceleration has been increasing all the time, making new maneuvers more and more difficult.

-    Everything is correct, mister Coordinator.

-    What protection measures have been taken in case this vessel will not pass it ?

-    We have activated closely located orbital modules. Have moved rescue fleet from the  adjacent sector.

-    How many crewmen can survive Ring Collision, Admiral ?

-    All sleeping ones will surely die. And considering those awakened … very few, mister Coordinator. Very few. Collision will break vessel’s hull for more than forty percent. Space ship will be lost forever in any case.

-    Is there is still a possibility to achieve hyperlight molecular jumping, when the vessel will be travelling through V sector, taking his current speed into account ? Being on board, you could help those awakened crew change ship’s course.

-    The chance is small, but … but I am personally ready to try to rectify own mistake. With own blood, if it’s possible to say so.

-    You know the consequences, Admiral. When molecular reassemblage in a process of jumping is performed, your memory will be erased. It’s restoration will require subsequently huge efforts afterwards.

-    I know, Coordinator. No one is capable to perform this transition except you and me, anyway. It still gives a little spark of hope.

-    For all of us. For even we are compelled to pay for errors of own children. Even we, Admiral. And may the miracle help them all.

-    Just before I leave you now, Coordinator, possibly forever, I nevertheless would like to ask – how is this vessel called ? I mean, how do humanoids, inhabiting it, call their home ? We have our own name for it, but nevertheless …

-    Admiral, don’t make me believe that you have already passed the process of molecular reassemblage directly before my eyes. You perfectly know how they call it, - and Coordinator smiled sadly, - that they call it “The Earth”…

29.09.2010

<p>H means : Hope</p><p>Five in a boat, not counting the cat</p>

- The storm is approaching, - the captain of a vessel has noticed, - we may be not in time. We should better …

- We will be in time ! – the Mistress has unceremoniously interrupted. – If you have obeyed me three hundred and twenty seven strokes back, we wouldn’t even be caught by it. I have been telling you, dolt, to the south, to the south we had to row ! And what did you say – we’ll go north, we’ll go north ! Sail now to the east, oh my ingenious one ! And don’t even dare to break a boat !

- Oh, don’t start it, - the captain got confused. – Just imagine, how beautiful the north is ! The polar lights, colds, stopping the blood, wind’s howl, making one’s lose his hearing, penguins on ice floes, after all …

- Yeah, penguins is an interesting topic, - I would like to see at least one of them live, - the Middle brother has interrupted the conversation.

- And I desire to go to the West, - the Elder brother said suddenly. Life is a way better there and people are more cultural, don’t swear like some other.

- So you’ll swim there alone, in your next life. If you have sufficient brains. And now we’ll sail to the southeast ! – the Mistress was becoming even more angry.

- Heck, to the south or to the east, make up ye mind at last ! – it was obvious, that captain was already starting to feel the rage.

- At first to the south, and then to the east, wasn’t that clear enough ? Or do you need an instruction for each and every stroke ?

- Dunno need, - the captain has taken offence. - I’ll somehow manage it myself, move away !

And, having this said, he has flopped on vessel’s prow and started to fiercely beat water with oars, as if waves of salty moisture were capable to extinguish a fire, periodically inflaming his soul.

- And where are we sailing now ?! – the Mistress has exclaimed both unceremoniously and pathetically five minutes after the supervision over this nonsense. – There is a north over there ! You have not even turned a boat !

- If you are such a smarty one, take oars and row yourself ! – the captain bawled. - You cannot even appreciate the help !

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика