Читаем Оладья гнева полностью

– Хм, – протянула я. Визит Шантель обретал все больше смысла. Видимо, Тивз рассказал ей, что я унаследовала дом Джимми. Может, он отправил Шантель ко мне после того, как у него со мной договориться не вышло. Она же упомянула, что может организовать все очень быстро. Готова поспорить на свое наследство, что покупатель на примете у нее уже есть.

– Его сына немного жаль, – сказала Хлоя, пока я делала глоток ледяного чая. – У Тивза в городе не так много друзей. А Логан не очень понимает, почему его отца не особенно любят.

Я отставила стакан.

– Логан? Парень Сиенны Мюррей? Он сын Тивза?

– Не знаю, встречаются ли они с Сиенной, но, видимо, это тот же самый Логан.

– Светлые волосы, не особо разговорчивый.

– Да, это он, – ответила Хлоя. – Логан Тивз.

– Ясно.

Я сделала большой глоток чая и вспомнила о блестках на футболке Джимми. Блестки могли быть сначала на Логане, потом на Джеральде, а потом уже на Джимми. У Логана было такое подавленное выражение, когда он увидел окровавленные ступеньки. Может, он знает или подозревает, что его отец убил Джимми.

Точно я не знала, конечно, виновен Джеральд Тивз в убийстве Джимми или нет, но, на мой взгляд, возможность такая была. А если ты знаешь или подозреваешь, что твой отец – убийца, то тут и заболеть немудрено.

Я задумалась, не стоит ли мне поговорить с Логаном, хотя он, кажется, не большой любитель общаться. Сиенна, с другой стороны, скорее всего, будет более откровенной. Но знала ли она что-нибудь, что можно использовать против Джеральда Тивза?

Возможно.

А что насчет Шантель? Если Джеральд Тивз – убийца, она об этом знает?

Кажется, они довольно близки, так что почему нет?

К нам подошла официантка с едой, и я отвлеклась от Джеральда Тивза и Шантель Лефевр.

– Итак, – сказала Хлоя, опуская одну из золотистых картофелин фри в кетчуп, – ты же знаешь, что нравишься моему брату?

Я замерла с бургером возле открытого рта. Щеки у меня покраснели. Я положила бургер обратно на тарелку, не зная, что ответить. Судя по поцелую, я и правда нравилась Бретту. И он мне нравился, но я все еще не знала, что сказать.

Хлоя улыбнулась с озорным блеском в голубых глазах.

– Можешь ничего не говорить. Я просто решила раскрыть карты.

Я открыла рот, собираясь напомнить, что живу в Сиэтле и что особого смысла в отношениях с кем-то из Уайлдвуд-Ков не было, но не вышло. На наш столик упала тень. Я подняла глаза и увидела, что к нам подошел Майкл Даунз.

– Добрый вечер, девушки, – сказал он.

– Привет, – ответили мы обе.

– Хлоя Коллинз, да? – спросил он у Хлои.

– Да, – ответила она.

Майкл пробежал взглядом по столикам, стоявшим вдоль стены.

– Вы не видели сегодня Дэрила, случайно?

– Дэрила Уиллиса? – спросила Хлоя.

Майкл кивнул.

– Нет, – ответила она.

– Я тоже не видела, – добавила я. И я была этому очень рада.

– А что? Что-то случилось?

– Да нет, наверное, – сказал Майкл, – но я не видел его со вчерашнего дня и Тина тоже. Он не пришел домой вчера вечером, утром тоже не появился. А должен был помочь мне с работой.

– Он так обычно не пропадает? – спросила я, думая, что Дэрил Уиллис не производил впечатление самого надежного человека.

– Да не то чтобы, – Майкл снова оглядел паб. – Наверное, беспокоиться не о чем. Но лишние руки мне бы сегодня не помешали. Он не отвечает на звонки и на сообщения, так что я решил пройтись по местам, где он обычно бывает.

– Извини, мы его не видели, – сказала Хлоя.

– Да ничего. В любом случае рад был вас видеть. – Майкл улыбнулся. – Приятного аппетита.

Майкл оставил нас и вышел из паба, предварительно поговорив с кем-то еще. Я посмотрела ему вслед, но потом снова перевела взгляд на Хлою.

Хотя ужин с Хлоей стал приятным завершением дня, в эту ночь спала я нехорошо. Я ворочалась в кровати, а мой мозг отказывался выключаться. Сначала я думала о Бретте и нашем удивительном поцелуе; затем мои мысли переключились на убийство Джимми. Оладушек вскоре убежал, разозлившись, что я мешаю ему беззаботно посапывать на моем одеяле. Хотя я старалась изо всех сил ни о чем не думать, больших успехов я не достигла. В конце концов я погрузилась в беспокойный сон, и, кажется, буквально через пару минут сработал будильник.

Я не выспалась, и, пока одевалась и завтракала, усталость тянула меня куда-то вниз. Мне пришлось напомнить себе, что времени копаться у меня нет. После завтрака Оладушек свернулся на диване и снова уснул. Хотя обычно утром я просыпаюсь легко, сегодня мне хотелось лечь рядом с котом. Но я подавила искушение устроиться на диване и отправилась в утреннюю темноту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна блинного дома

Оладья гнева
Оладья гнева

В первой книге этой чудесной серии детективов Сара Фокс знакомит нас со своей очаровательной героиней Марли МакКинни, которая в буквальном смысле влипла в историю, по-другому не скажешь.Оставив позади шумный Сиеттл и работу в юридической компании, Марли берет на себя управление закусочной своего кузена, Джимми, пока тот болен пневмонией и лежит в больнице. Так она себе и представляла эти две недели в приморском городке – своеобразные, но милые люди, аромат кленового сиропа и хмурый шеф-повар, который делает лучшие на свете блинчики… и совсем не ожидала, что в один прекрасный день Джимми найдут мертвым на прибрежных камнях у подножия скалы.Наткнувшись на улики в мастерской Джимми, Марли исполнена решимости выяснить, что на самом деле происходит в этом городе, который уже не кажется таким идиллическим. С помощью своего школьного возлюбленного и приемной кошки Марли берется за расследование. Но если она не будет осторожна, то рискует столкнуться нос к носу с убийцей, который без зазрения совести поджарит ее, как блин на сковородке…

Сара Фокс

Детективы

Похожие книги