Читаем Оладья гнева полностью

Трудно представить, как тихий подросток кого-то убивает, но это не значит, что он этого не делал. Тем не менее я была уверена, что что-то упускаю. Что-то важное. Я походила по первому этажу, пытаясь понять, что к чему. Но даже когда я попыталась взглянуть на вещи так, как это делали мои любимые сыщики из книжек, яснее ничего не становилось. Возможно, мое серое вещество не в состоянии справиться с этой задачей. Печально.

Оладушек поначалу следовал за мной по пятам, но вскоре потерял интерес и ушел, оставив меня вышагивать по дому в одиночестве. К разгадке я нисколько не приблизилась, но тут в дверь позвонили.

Я открыла входную дверь. На крыльце я увидела Хлою.

– Занята? – спросила она, как только мы обменялись приветствиями.

– Нет. Зайдешь?

Я сделала шаг назад и открыла дверь пошире, но Хлоя покачала головой.

– Зашла спросить, не пообедаешь со мной? Или ты уже ела?

Живот у меня заурчал – он был явно недоволен, что за последние несколько часов я выпила только чашку чая.

– Да, обед – отличная мысль.

Хлоя просияла:

– Отлично!

– Пару минут – надо покормить Оладушка, пока мы не ушли.

Хлоя прошла за мной по коридору на кухню. Оладушек смотрел на нас, спрятавшись за диваном. Он внимательно следил за новым человеком. Однако он забыл обо всех предосторожностях, стоило Хлое сесть на диван и позвать его. Через пару секунд рыжий кот благодарно мурлыкал, пока Хлоя гладила его и приговаривала, какой он хороший. Оладушек наслаждался вниманием, а затем я поставила на пол тарелку с кормом, он подбежал и принялся за еду. Хвост его двигался из стороны в сторону – явно выражая удовольствие.

– Хороший кот, – сказала Хлоя, наблюдая, как Оладушек поглощает еду. – А с ним что будет?

– Я бы его оставила, – ответила я. – Но если не получится, надеюсь, мама его возьмет.

– Хорошо, – сказала Хлоя, переводя взгляд на большое окно в гостиной. – Вид у вас, конечно, просто прекрасный.

– Это точно, – согласилась я.

Я посмотрела на океан. От этого вида я никогда не устану. Затем я взяла свою сумку, и мы перешли в прихожую. Когда мы вышли из дома, я заперла дверь новым блестящим ключом, который мне сегодня выдал слесарь.

– А ты была в пабе «Против ветра»? – спросила Хлоя, когда мы забрались в ее красную «Тойоту».

– Нет.

– Может, туда? Там отличная еда.

– Давай, – согласилась я.

Через пару минут я поняла, что общение с Хлоей явно шло мне на пользу. По дороге в паб она подробнее рассказала мне о своей работе учительницей в начальной школе, развлекала меня историями о своих второклассниках. Я даже пару раз посмеялась.

До паба мы добрались быстро. Он находился в конце квартала, выходившего к реке Уайлдвуд. Здание было обшарпанным, и выкрасили его таким темно-зеленым цветом, что казалось, будто оно черное. Напротив располагались кафе-мороженое, магазин, где все продавалось за один доллар, и местечко, где подавали рыбу с картошкой фри.

Хлоя припарковалась, мы вылезли из машины, и я вспомнила, что многие годы любила заходить в «Мороженые шарики». Сюда я всегда приходила в жаркие летние дни. Я рассказала об этом Хлое, и она улыбнулась.

– Это до сих пор мое любимое кафе-мороженое, – сказала она. – Несколько лет назад у них сменился владелец, но мороженое все равно лучшее в городе.

Мы направились к пабу. Над дверью висела деревянная табличка – такая же обветшалая, как и все здание. Она качалась на слабом ветру и скрипела. Когда мы вошли внутрь, нам пришлось минуту постоять, чтобы глаза привыкли к тусклому свету. Как только мы вновь могли видеть, мы заняли свободный столик, один из немногих, который не был занят. Вскоре подошла молодая официантка с волосами, собранными в длинный блестящий хвост. Она спросила, что мы будем пить. Хлоя заказала кока-колу, а я взяла чай со льдом. Пока официантка приносила наши напитки, мы раздумывали над выбором блюд. В конце концов Хлоя выбрала куриный сэндвич с картошкой фри, а я – вегетарианский бургер с салатом.

Пока мы ждали еду, я решила осмотреться. Темный пол и деревянные панели на стенах хорошо сочетались с зелеными диванами из искусственной кожи. В интерьере явно преобладала морская тема, что соответствовало характеру города. На всеобщее обозрение были выставлены поделки из дерева, морские коряги, сети и старые удочки, а на стенах висели морские пейзажи. Хотя было еще не поздно, в субботу недостатка в посетителях в пабе не наблюдалось. Гул голосов наполнял зал. Учитывая, что туристический сезон еще не начался, я решила, что большинство клиентов – местные.

Я оглядела присутствующих, увидела два знакомых лица и сморщилась.

– Черт.

– Что такое. – Хлоя повернулась, чтобы проследить за моим взглядом.

– Джеральд Тивз и Шантель Лефевр. Они оба сегодня ко мне заезжали.

Теперь сморщилась Хлоя.

– Бедняга. Дай угадаю – они оба рассчитывали, что ты продаешь дом Джимми?

– Именно, – ответила я.

Я сузила глаза и уставилась на них двоих. Они сидели, весьма тесно прижавшись друг к другу.

– Как они воркуют.

Хлоя сделала глоток кока-колы.

– Ага. Между ними явно что-то есть.

Она закатила глаза.

– Два сапога пара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна блинного дома

Оладья гнева
Оладья гнева

В первой книге этой чудесной серии детективов Сара Фокс знакомит нас со своей очаровательной героиней Марли МакКинни, которая в буквальном смысле влипла в историю, по-другому не скажешь.Оставив позади шумный Сиеттл и работу в юридической компании, Марли берет на себя управление закусочной своего кузена, Джимми, пока тот болен пневмонией и лежит в больнице. Так она себе и представляла эти две недели в приморском городке – своеобразные, но милые люди, аромат кленового сиропа и хмурый шеф-повар, который делает лучшие на свете блинчики… и совсем не ожидала, что в один прекрасный день Джимми найдут мертвым на прибрежных камнях у подножия скалы.Наткнувшись на улики в мастерской Джимми, Марли исполнена решимости выяснить, что на самом деле происходит в этом городе, который уже не кажется таким идиллическим. С помощью своего школьного возлюбленного и приемной кошки Марли берется за расследование. Но если она не будет осторожна, то рискует столкнуться нос к носу с убийцей, который без зазрения совести поджарит ее, как блин на сковородке…

Сара Фокс

Детективы

Похожие книги