– Черничные, прямо из духовки, – сказала она, ставя корзинку на стол перед ним. – Твои любимые!
Джеральд приподнял льняную салфетку и увидел золотистые маффины, просто лопающиеся от черники. Он не знал, что у него есть любимое блюдо, но, возможно, нечто подобное он уже ел в сериале? В последнее время он узнавал о себе самые разные вещи.
– Они выглядят восхитительно, – сказал он. – Большое вам спасибо.
Не прошло и минуты, как она вышла за дверь, и Джеральд разломил один пополам, вдыхая запах свежей выпечки. Не особо задумываясь, он быстро съел две штуки. Когда вечно преданная миссис Уильямс вошла, чтобы налить ему кофе в чашку, он отправил корзину обратно вместе с ней.
– Пожалуйста, поделитесь этим с остальными, – сказал он, – или я съем все сам до обеда.
– Девочки, кстати, говорили, что проголодались. И Хелен будет особенно рада, – сказала миссис Уильямс с улыбкой. – Она обожает черничные маффины Филлис!
Возможно, Филлис Джонс перепутала его с Хелен. В любом случае нельзя было отрицать, что у этой женщины талант к выпечке.
После этого у него состоялся короткий разговор с Гарри Эйденом, который пришел, чтобы внести последний платеж по кредиту для своего бизнеса, а затем появился у него в дверях:
– Просто обязан сообщить вам хорошие новости. Гараж Эйдена теперь мой, окончательно и бесповоротно. Не знаю, как вас отблагодарить, мистер Барлоу. Если бы вы не одобрили кредит, я никогда не смог бы открыть свой собственный магазин. Вы изменили мою жизнь. – Он пожал Джеральду руку.
– Рад, что смог помочь.
Человек не может слышать такие слова благодарности и не испытывать теплых чувств. Джеральд предложил ему сесть и поговорить, но Гарри с сожалением сказал, что ему пора возвращаться к работе.
– Так много нужно сделать, – сказал он, покачав головой. – Дела шли настолько хорошо, что мне пришлось нанять еще одного механика. Не то чтобы я жаловался, конечно…
Остаток утра прошел быстро. Джеральд едва успел разгадать кроссворд в газете, как все соседи и друзья уже забежали поздороваться. Он совершенно забыл, что у него назначена встреча, пока миссис Уильямс не подошла к его двери:
– Мистер Барлоу? Эдмунд Браун, банковский эксперт, здесь, чтобы начать аудит.
Аудит? Джеральд ухмыльнулся. Ее голос звучал так серьезно.
– Конечно, проводи его.
Мистер Браун вошел с портфелем в одной руке. Его седые волосы и такие же аккуратно подстриженные усы придавали ему такой вид, будто он проработал здесь долгое время. Он отмахнулся от предложения Джеральда выпить кофе и сразу перешел к делу:
– Мне нужно будет изучить все ваши бухгалтерские книги и документы и убедиться, что деньги в ящиках и сейфе соответствуют перечисленным активам.
– Конечно. Все, что нужно, – мягко сказал Джеральд.
– Мне также понадобится список всех владельцев учетных записей. Чеки, сбережения и имена тех, у кого есть кредиты в банке.
– Я уверен, что миссис Уильямс может помочь вам с этим. Она отлично ведет записи. – По крайней мере, он думал, что она хорошо ведет записи.
Если судить по ее усердию с кофейником, то она должна быть на высоте. Джеральд крикнул:
– Миссис Уильямс!
Она прибыла быстро, должно быть, стояла прямо за дверью.
– Да?
– Вы можете снабдить мистера Брауна любыми документами, которые ему понадобятся?
– Конечно. – Она вошла в комнату и протянула банковскому эксперту стопку бумаг. – Я подготовила все заранее.
Джеральд размышлял о том, как легко быть банковским менеджером, когда у тебя есть такая секретарша, как миссис Уильямс. И о том, что качество жизни человека определяется окружающими его людьми.
– Отлично, – сказал мистер Браун, просматривая верхнюю страницу. – Поскольку вы перечислили общие денежные активы банка прямо здесь, сверху, давайте сначала позаботимся об этом.
Миссис Уильямс кивнула:
– Если вам понадобится что-нибудь еще, просто дайте мне знать.
Она ушла так же тихо, как и пришла.
– Я вам еще нужен? – спросил Джеральд мистера Брауна.
Лоб мистера Брауна наморщился.
– Конечно. Мы обсудим это вместе. – Он жестом пригласил Джеральда следовать за ним и направился к сейфу. – Не могли бы вы открыть его, пожалуйста.
– Конечно. – Джеральд сосредоточился, крутанув руль вправо, потом влево, потом снова вправо. Он выдохнул с облегчением, когда услышал, как тумблеры встали на место. – Вуаля! – сказал он, открывая дверь. Он отступил в сторону, чтобы позволить мистеру Брауну пройти вперед.
Мистер Браун стоял неподвижно, а затем моргнул.
– Это что, какая-то шутка? – Он холодно взглянул на Джеральда. – Если так, я не думаю, что это очень смешно.
– Шутка?
– Где деньги? – спросил проверяющий.
Джеральд подошел на шаг ближе и увидел то, что имел в виду банковский эксперт, – совершенно пустой сейф. Внутри ни доллара.
– Только вчера здесь были пачки денег. – Замешательство охватило его, как внезапный туман, опускающийся на ясный день. – Миссис Уильямс? – позвал он. – Вы можете подойти сюда?
– Да? – Она присоединилась к мужчинам. – Что-то нужно?
Джеральд указал на сейф: