Читаем Огр! Огр! полностью

– Если вы будете драться, мы вас всех переправим вниз без помощи вашей веревки, – сказал предводитель гоблинов. Он был низкорослым черным существом с непропорционально большой головой, руками и ногами. Каждая из его коротких конечностей, казалось, состояла из нескольких частей, словно кости ломались и срастались много раз; столь же неправильным было лицо – один глаз узкий, другой круглый, нос картошкой, рот перекошен. По гоблинским меркам он был просто красавцем.

Гоблины растянулись цепочкой, окружая компанию. Они глазели на огра, кентаврицу, гамадриаду, фею, сирену и человека так, словно это какие-то редкостные существа.

– Вы что, перебрались через ущелье? – спросил главарь.

Танди взяла ответ на себя:

– Какое право ты имеешь расспрашивать нас? Я знавала в пещерах твоих сородичей. У вас никогда не было никаких важных дел с цивилизованными народами.

Главарь уставился на нее:

– Кого ты знаешь в пещерах, человечий звереныш?

– Всех, кто хоть что-нибудь значит, – отрезала она. – Демонов, землероя, Мозговитого Коралла... Главарь выглядел озадаченным: – А ты кто?

– Я – Танди, дочь солдата Кромби и нимфы Самоцветик. Ты не хуже меня знаешь, кто украшает подземелья теми черными опалами, которые вы крадете и дарите вашим женщинам! Моя мать, вот кто! Не будь ее, нигде не было бы никаких драгоценных камней.

По толпе пробежал шепоток замешательства.

– У тебя есть связи, – мрачно признал главарь гоблинов. – Прекрасно, тебя мы не съедим. Ты можешь идти, девица.

– А мои друзья? – подозрительно спросила Танди.

– А у них нет таких связей. Их матери не прячут в скалах драгоценные камни. И сегодня вечером мы приготовим из них ужин.

– О нет, вы этого не сделаете! Мои друзья пойдут со мной!

– Если ты так настаиваешь... – безразличным тоном заметил гоблин.

– Да, настаиваю!

– Тогда тебе тоже сюда. Твои друзья отправятся в кастрюлю вместе с тобой.

– Я не это имела в виду! – крикнула Танди.

– Не это? – На физиономии гоблина отразилось удивление. – Ты же сказала, что хочешь быть со своими друзьями.

– Но не в кастрюле!

Гоблин в замешательстве замотал головой: – Женщины так часто меняют решения. Короче, чего ты хочешь?

– Я хочу, чтобы мы продолжили путь на север Ксан-фа, – четко выговаривая слова, произнесла Танди. – Одна я дойти не смогу. Я ничего не знаю о поверхности Ксанфа. Мне нужен огр, чтобы защищать меня. Если бы он так не устал, сражаясь с провальным драконом и вытаскивая нас из пропасти, он бы всех вас затолкал в кастрюлю!

– Бред. Огры кастрюлями не пользуются.

Танди начала распалять свой гнев. Но, прежде чем процесс завершился, к главарю скользнул гоблинский лейтенант и что-то прошептал ему на ухо. Главарь кивнул.

– Может, и так, – согласился он и снова повернулся к Танди: – Вас пятеро женщин под охраной усталого огра?

– Да, – настороженно подтвердила Танди.

– Скольких он уже съел?

– Ни одной! – возмущенно ответила Танди. – Друзей он не ест!

– Значит, он не огр.

– Он победил провального дракона! Гоблин задумался.

– А, вот оно что. – Похоже, он принял решение. – Меня звать Горби Гоблин. Я контролирую этот отрезок края ущелья. Но у меня есть дочь, а мы народ экзогамный.

– Что? – растерялась Танди.

– Экзогамный, бестолочь. Девушки должны выходить замуж за мужчин других племен. Но здесь по соседству нет другого гоблинского племени. Мы отделены от всей гоблинской нации. Не так давно драконы расширили свои территории, лишив нас связи со всем прочим миром. – Он нахмурился. – Все прочие гоблины о нас забывают, безмозглые слизняки. Не знаю почему. Загремел знал почему. В этом виноваты забудочные чары, лежащие на Провале. Эти гоблины жили к нему слишком близко, а потому испытывали на себе результат действия чар.

– А потому моя дочь Голди должна перебраться к соседнему племени, – мрачно продолжил Горби. – Но путешествие за пределами нашей территории в настоящее время является опасным для здоровья. Ей нужна охрана.

Лицо Танди наконец озарилось – она поняла: – Ты хочешь, чтобы мы взяли твою дочь Голди с собой?

– И проводили до соседнего гоблинского племени, к северу отсюда. За драконьими владениями, в центре пяти Запретных земель, возле Огненной стены. Именно так.

Пять Запретных земель? Огненная стена? Загремелу стало любопытно. По описанию это явно не то место, через которое хотелось бы прогуляться с пятью-шестью хрупкими девушками.

– И если мы согласимся, ты нас отпустишь?

– Тебя и огра.

Лицо Танди застыло. Временами она становилась очень упрямой.

– Всех нас.

Главарь гоблинов засомневался:

– Ты просишь слишком многого. Мы уже много дней не ели свежего мяса.

– Мне безразлично, даже если вы больше никогда в жизни не попробуете свежего мяса! – разозлилась девушка. – Можете зомби жарить, когда проголодаетесь! Мне нужны все мои друзья.

– Вы все-таки ведете на север только одну мою дочь.

– Вспомни о женских уловках, – шепнула сирена. Танди немного подумала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме