Читаем Огненный шар полностью

— Я никогда не думал, что в семнадцать лет все так может случиться и столько придется уже пережить.

— Мы с тобой взрослые люди, — сказала Лиза. — У нас давно все зашло так далеко, что другим и не снилось.

— Я тебя люблю, — прошептал Жан.

— Я тоже тебя люблю, даже больше. Скажи, что мне надо сделать, чтобы быть всегда с тобой?

— Не знаю. Может, с теткой поговорить? Давай я сам с ней поговорю. Устрой мне эту встречу.

— Это бесполезно. Она с тобой на эту тему говорить не будет. Потом, не забывай, что ей уже много лет и силы ее на исходе.

Лиза обняла Жана и коснулась его глаз губами.

— Я не все еще сказала. Она сегодня еще придет вечером, к Клавдии Петровне.

Жан подскочил на кровати.

— Все… Я с ней сам поговорю, — твердо заявил он.

— Ты спать хочешь? У тебя такой усталый вид, — заметила Лиза.

— Нет. С тобой мне ничего не хочется… кроме одного.

Она улыбнулась.

— Мне тоже, — прошептала она.

— Я с ней обязательно поговорю. Нашей встрече подходит конец, поэтому надо что-то решать. Представляешь, если все получится и ты попадешь в наше время…

— А если она предложит тебе вернуться в мое время? Ты готов?

Жан растерялся от такого предложения.

— Пока отец жив, он тебя хорошо устроит. Будешь у государя не последним человеком.

— Ты так хочешь?

— Ну, если…

— Я готов, но хотел для начала, чтобы ты попала в наш, двадцать первый век, а там решим, где лучше.

Лиза снова улыбнулась.

— Поговори с Люсией, — сказала она. — Объясни ей, что мы друг без друга не можем. Она поймет.

— Ты думаешь?

— Да.

— Дай-то бог. Она ведь старая ржавая бабка. Всю жизнь прожила без мужика. Она, наверное, не представляет, что такое любовные отношения, секс и прочее…

— Я не знаю, но поговори. В прошлый раз, когда вы исчезли, я долго стояла на берегу. Уже все разошлись, а я все стояла и смотрела в небо, куда вас унес этот огненный шар. Потом вернулась и долго плакала в постели, целовала подушку, на которой ты лежал. Она пахла тобой, вот как сейчас. Ты даже не представляешь, какая была со мной истерика. Я, когда касаюсь тебя рукой, мое тело все начинает дрожать, а закрываю глаза — только тебя и вижу.

Жан обнял Лизу и поцеловал.

— Мы же с тобой еще малолетки. У нас так считают, в нашем времени.

— У нас — нет, — не согласилась Лиза. — А если ты малолетка, то вот такой, как ты, мне и нужен. Пусть тебе и немного лет, но ты можешь и делаешь все так замечательно. При чем тут возраст? И к чему это ты говоришь — малолетка?

— К тому, что у нас все еще впереди. Впереди длинная жизнь, — мечтательно произнес Жан. — Я готов быть малолеткой всегда.

— Только в разных столетиях?

— В своем у меня не получается. Там я взрослею.

В комнату вошла Клавдия Петровна и пригласила всех к столу.

Она наварила макарон с солдатской тушенкой, поставила, как обычно, самовар и расставила чашки.

Ник с Жаном почти ничего не ели. От усталости их просто валило с ног.

— Идите, мальчики, отдохните, — сказала хозяйка, замечая их состояние. — Я вечером вам разогрею ваш обед.

Ник вошел в комнату, на ходу разделся, разбросав на полу свою одежду, и упал на кровать.

Жан вернулся в гостиную и сел к столу.

— Вы пойдете к нам? — спросил он девчонок.

— А что с вас толку, идите спите, — сказала Ин. — Еще ночь впереди.

Жан собрал разбросанные вещи Ника и положил на стул.

— Еще б трусы снял, — громко сказал он. — Развалился поперек. Давай, двигайся и ложись нормально. — Он сдвинул Ника в сторону, вытащил из-под него плед и прикрыл его. Потом разделся тоже и нырнул в кровать. Глаза просто слипались от усталости.

Когда Ник проснулся, в комнате было совсем темно. Он пошарил рукой по кровати, коснулся Жана и стал его будить.

— Отвали, — буркнул Жан.

— Вставай, Люсия, по-моему, пришла. Я слышу ее голос.

Жан открыл глаза и поднялся.

— Люсия, говоришь?

— Кажется, да.

Они быстро оделись. Жан пригладил свои волосы ладонью, и они вышли в гостиную.

— А вот и наши мальчики, — сказала Клавдия Петровна.

За столом сидела совсем старая женщина с рыжими волосами и черными глазами.

Жан улыбнулся, поздоровался и прошел в душ умыться.

— Я вам сейчас чай поставлю, — захлопотала Клавдия Петровна.

Жан сел рядом с Лизой, напротив Люсии Петровны. Ник уселся на диване и позвал к себе Ин.

Люсия Петровна взглянула на Жана, потом перевела взгляд на племянницу.

— Повзрослели, — сказала она после долгого молчания. — Совсем кавалерами стали.

Ник покраснел, а Жану не терпелось завести с ней разговор, но он еще сдерживался, надеясь услышать от Люсии Петровны очередные предложения.

— Помню, совсем молоденький был, — обратилась она к Жану. — Сколько ж тебе, детка, лет?

— Ему семнадцать, — ответила за него Лиза. — Как и мне.

— Молоденький, а ты не наговаривай. Нет тебе еще семнадцати. Год надо еще расти. Не надоело вам еще здесь? — спросила Люсия Петровна.

— Нет, — ответил Жан. — Я хотел с вами поговорить по поводу…

— Ничего не получится, — оборвала его старуха.

Жан взглянул на Лизу.

— Я уже говорила тетушке о нас, — сказала Лиза. — Это нереально.

— Почему? Люсия Петровна, я люблю Лизу, я не могу без нее. А так вот встречаться — тоже не дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги