Читаем Одним пальцем полностью

– Значит, почту наверх ей никто не приносил? – небрежным тоном спросил Нэш.

– Вечернюю почту? Нет. Возвращаясь домой, я всегда заглядываю в ящик и кладу письма на столик в холле. Но миссис Симмингтон часто сама спускалась вниз и вынимала их из ящика. Она ведь не все время спала – обычно около четырех она уже бывала на ногах.

– Вам не показалось, что что-то неладно, когда в тот день она все еще не встала?

– Нет, мне это и в голову не пришло. Мистер Симмингтон как раз вешал пальто в холле, я извинилась перед ним: «Чай еще не готов, но вода уже закипает», он кивнул и позвал: «Мона! Мона!», а когда миссис Симмингтон не ответила, пошел наверх в ее спальню. Для него это должно было быть страшным шоком! Он позвал меня, я прибежала, и он сказал мне: «Уведите детей!», а потом позвонил доктору Гриффиту. Мы совершенно забыли о чайнике – у него даже дно прогорело. Боже, это действительно было ужасно! А ведь еще за обедом она была такой спокойной и веселой!

Неожиданно Нэш спросил:

– А что вы сами думаете о том письме, которое получила миссис Симмингтон?

Элси ответила с возмущением:

– О, по-моему, это была мерзость.., настоящая мерзость!

– Да, конечно, но я не это имею в виду. Была ли в нем какая-то правда?

Ответ Элси прозвучал уверенно:

– «Нет, я не верю в это. Миссис Симмингтон была очень восприимчива.., болезненно восприимчива, ей даже приходилось принимать всякие лекарства от нервов. И у нее были большие.., ну, большие странности. – Элси покраснела, – Такая мерзость должна была быть для нее страшным ударом.

Чуть помолчав, Нэш спросил:

– Вы и сами получали подобные письма, мисс Холланд?

– Нет, не получала.

– Вы уверены? Пожалуйста, – он поднял руку, – не спешите с ответом. Невелика радость получить такое письмо, это я знаю. Люди часто предпочитают отрицать, что это и с ними случилось. Но в данном случае очень важно, чтобы мы знали об этом. Не смущайтесь, нам ведь известно, что все эти письма – сплошная ложь.

– Но я правда не получала таких писем, инспектор. Честное слово! Ничего подобного не было.

Она чуть не плакала, и ее «нет» звучало впрямь убедительно.

Когда Элси снова вернулась к детям, Нэш подошел к окну и, глядя наружу, проговорил:

– Вот тебе и на! Говорит, что не получала никаких анонимок, и похоже, что говорит правду.

– Она не лжет. Уверен, что не лжет.

– Гм, – буркнул Нэш. – Чертовски хотел бы знать, почему она их не получала.

– Это красивая девушка, не так ли?

– Более чем красивая.

– И то верно. Прямо скажем – красавица. К тому же молодая. Для той, кто пишет анонимки, – цель лучше некуда. Почему же именно ее эта женщина пощадила?

Я только пожал плечами.

– Знаете, это любопытно. Надо будет сказать Грейвсу – он ведь спрашивал, знаем ли мы кого-то, определенно не получавшего анонимок.

– Это уже второй человек, – сказал я. – Вспомните, что Эмили Бартон тоже их не получала.

Нэш негромко засмеялся.

– Не всему верьте, что слышите, мистер Бертон. Мисс Эмили получила анонимку – и не одну!

– Откуда вы знаете?

– От ее верного дракона, у которого она сейчас живет, – ее бывшей горничной и кухарки, Флоренс Элфорд. Вот та-то высказала все, что думает! Требовала, чтобы мы живьем содрали кожу с той, кто это пишет, как только поймаем ее.

– Зачем же мисс Эмили утверждала, что не получала никаких писем?

– Да как вам сказать. Особо нежными выражениями эти письма не изобиловали, а мисс Бартон всю жизнь избегала всего грубого и непристойного.

– Что было в ее письме?

– Обычные вещи, в ее случае просто смешные. Помимо всего прочего, обвинение в том, что мисс Эмили отравила мать и большую часть сестер.

Я спросил недоверчиво:

– Надеюсь, вы не считаете, что эта опасная сумасшедшая ходит между нами, а мы так и не поймаем ее на крючок?

– Поймаем, – угрюмо ответил Нэш. – Напишет на одно письмо больше, чем следовало бы.

– Помилуй бог, не хотите же вы сказать, что она будет продолжать свою ядовитую писанину – особенно теперь!

Нэш посмотрел на меня.

– Будет, конечно же, будет. Понимаете, теперь она уже не может перестать, это стало манией. Письма будут приходить и дальше, в этом можете не сомневаться.

Прежде чем уйти от Симмингтонов, я пошел посмотреть, как там Миген. Она была в саду и выглядела уже нормально. Меня она встретила даже довольно весело.

Я предложил ей снова побыть у нас несколько дней, но она, мгновенье поколебавшись, покачала головой.

– Это очень мило с вашей стороны, но я, пожалуй, останусь здесь. В конце концов, это.., ну, это ж мой дом. И я могу немного помочь мальчикам.

– Хорошо, – сказал я, – как хотите.

– Ну, так я лучше останусь дома. А мне можно будет… можно будет…

– Что? – спросил я.

– Если случится что-нибудь плохое, можно будет позвонить вам, чтобы вы пришли?

Меня это тронуло.

– Разумеется. Только что же может случиться плохого?

– Не знаю, – она неуверенно посмотрела на меня. – Здесь все время творится что-то неладное, вам не ка жегся?

– Ну, и хватит уже! – сказал я. – И больше чтоб не смели находить никаких трупов. Совсем неподходящее для вас занятие.

Она мимолетно улыбнулась мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги