Читаем Одна судьба на двоих полностью

– Что мимолётно? – вклинился подошедший к нам Гарри. – Рада, Алекс передал тебе приглашение. Едешь?

– Увы, друг мой, наша загадочная Мира на сегодня уже ангажирована, – ответил ему Алекс. – А ты что думал, разве захочет такая прекрасная девушка проводить вечер с нами, унылыми старпёрами?

– Что это значит? Изменяешь Адаму, негодница? – наигранно нахмурился Гарри.

Конечно же, это была всего лишь наша киношная шутка, Флинт отлично знал, что никаких отношений, кроме дружеских, между мной и Тэдом не было. Но я видела, как в глазах его сверкнуло опасение. Он очень боялся, что я какой-нибудь неосторожной выходкой нанесу удар по тщательно спланированной пиар-компании.

– И кто же он, тот подлец, что похитил нашу любимую Миру? – настороженно спросил Флинт.

– Никто, – с улыбкой качнула головой я. – Что вы, Гарри, как я могу даже смотреть на кого-то другого? А сегодня у меня просто встреча со старым другом.

Гарри хотел ещё что-то возразить, но Алекс, кажется, сжалившись надо мной, оттёр его от меня своим массивным телом и провозгласил:

– Ну лети, птичка! Хорошего тебе вечера. Вспомни нас, стариков, добрым словом.

И я, не теряя больше ни минуты, поспешила уйти. Я не знала, где в этот момент находился Гриша, но фигуры его в толпе видно не было, а потому я решила, что он уже ждёт меня дома.

Однако в моей квартире Гриши не оказалось. Я походила по комнатам, окликая его, выглянула на террасу. Потом сообразила, что сначала нужно бы попробовать спуститься в Гришину квартиру, а уже потом пугаться. Я спустилась на этаж ниже. Дверь оказалась не заперта, я вошла и увидела его сразу же. Он стоял у окна, его тёмный силуэт отчётливо вырисовывался на фоне огней никогда не спящего города.

– Гриша, – тихонько окликнула я, шагнула ближе и прижалась к нему.

Он не обернулся, но поймал мою лежащую на плече ладонь и сжал её в пальцах.

– Ты… ты расстроился из-за Тэда? – осторожно спросила я. – Но ведь я тебе говорила…

– Рада, я всё знаю, – нетерпеливо оборвал меня он. – Я знаю, я тебе верю. Просто… Чёрт! – Он выпустил мою руку, развернулся и принялся мерить шагами комнату. – Я сам себе противен. Ну ты подумай, что за роль мне досталась? Никчёмный, нелепый, сижу у тебя на шее и ещё тебе же отравляю жизнь своими заскоками. Я… я правда не понимаю, для чего я тебе нужен. Ты даже появиться со мной нигде не можешь – и мне отлично понятно, почему.

– Нет, ничего тебе не понятно, – горячо заговорила я. – Ты не хуже, чем они, ты – лучше! И я… я больше всего на свете хотела бы везде появляться с тобой, гордиться тобой.

– Рада, перестань, не надо меня утешать. Это жалко выглядит! – взвился он.

Я обвила его руками, припав губами к его щеке, зная, что оттолкнуть меня он не сможет.

– Давай… давай сходим в ресторан, – горячо зашептала я. – Просто возьмём и пойдём в ресторан – ты и я. И к черту всех! Пусть думают что хотят, в конце концов, мы свободные люди.

– Но ты не можешь… – возразил он. – У тебя же контракт!

– Могу, – упрямо тряхнула головой я. – Могу! Какого чёрта? Зачем вообще всё это нужно, если я должна прятаться по углам с единственным человеком, которого люблю? Надоело! Противно!

– Рада, – он схватил меня за плечи и слегка тряхнул. – Не надо ради меня ничем жертвовать. Я этого не хочу!

– А я не собираюсь жертвовать, – упрямо возразила я. – Больше не собираюсь. И вообще, тебя женщина зовёт в ресторан, а ты отказываешься – невежливо.

Я улыбнулась ему, и Гриша невольно рассмеялся. Вот так всегда и заканчивались наши конфликты – ещё с детства.

– Ладно, – шепнул он мне в волосы. – Ладно, пойдём в ресторан, если ты так хочешь. И пусть все хоть позеленеют от злости.

Конечно, я понимала, что отправиться в самый шикарный ресторан в центре Лос-Анджелеса мы не могли. Столик я заказала в небольшом, не слишком известном ресторанчике на окраине, с видом на океан.

Мы с ним приехали туда вечером. В небольшом помещении было полутемно. Наш столик помещался в эркере, за выгнутой стеклянной стеной плескалась морская вода. И с определённого ракурса казалось, будто мы не сидим на стульях, а прямо-таки парим над плещущимися волнами. Вышколенный официант зажёг небольшую свечку на столике и развернул перед нами меню.

– Заказывай ты. Я всё равно ни бум-бум, что там написано, – со смехом сказал Гриша.

Мы смотрели на прорезающих сумеречное небо чаек, на мерцающие огни бухты. И мне было так хорошо от того, что мы с ним не прячемся, не перемигиваемся сквозь толпу. Просто сидим рядом, болтаем ни о чём и не шарахаемся от каждого неосторожного звука.

– Знаешь, – рассказывал мне Гриша, – когда я ещё ходил в море, у нас бывали иногда такие длинные рейсы, что мне начинало казаться, будто суши вообще не существует. Что я просто уснул как-то в каюте, и мне всё это приснилось. А настоящая жизнь – вот она. Кругом вода, бесконечная, однообразная – и ничего больше. Я ещё думал – что за идиоты твердят про прекрасный морской вид? Да я, если выберусь отсюда, в жизни больше на море не посмотрю. А сейчас сижу вот здесь с тобой и понимаю – красиво! Наверное, человек в конце концов привыкает ко всему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз про любовь. Романы Ольги Покровской

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература