Не только боннские студенты, но вся молодая Европа с энтузиазмом произносила три пламенных слова, украсившие знамена Франции: Свобода, Равенство и Братство.
В последующие недели и месяцы доносились новости все более удивительные. Революция из Парижа шагнула в провинцию.
В городах изгонялись королевские чиновники, и их место занимали люди, избранные пародом. Крестьяне нападали на замки и сжигали акты, закреплявшие барщину, подати, налоги.
Национальное собрание приняло закон о том, что вся власть принадлежит народу и все равны перед законом. А когда король вздумал противиться, парижане явились в Версальский дворец и потребовали, чтобы он безвыездно оставался в Париже под вооруженной охраной.
В Бонне стали появляться роскошно одетые чужеземцы — это были бежавшие из Парижа от справедливого возмездия аристократы с детьми и прислугой.
По прошествии года Париж отмечал первую годовщину взятия Бастилии — на вид вполне миролюбиво. На гигантском Марсовом поле двумястами священниками был отслужен благодарственный молебен, после чего все — народ, войска и король с королевой — принесли присягу верности новой конституции.
Тем, кто наблюдал за всеми этими событиями из-за Рейна, могло показаться, что раздоры окончены и свобода воцарилась навечно.
Нефе возобновил свои атаки на молодого Бетховена, как всегда, с некоторой долей добродушной насмешки:
— Счастливец ты, мальчик! Твои три желания исполнились, как в сказке. Французы по твоему высочайшему приказу совершили революцию, и теперь никакая графская нога не осмелится пнуть музыканта в спину даже в Вене. И с отцом все теперь как будто уладилось. Ты, правда, приказ князя не выполнил, и папаша дома пребывает. Ну, это твое дело. Что касается третьего твоего желания — пополнить образование в университете, то, вероятно, это удалось тебе как нельзя лучше, потому что в этом году ты даже не записался на философский факультет. — На лице капельмейстера мелькнула улыбка, но Людвиг нахмурился:
— Маэстро, вы напрасно упрекаете меня. Минуты свободной пет! Не так просто заниматься сочинением, упражняться, играть в концертах да еще быть отцом для двоих братьев и для собственного отца… Не записался на факультет потому, что все равно не смог бы посещать лекции. Но я читаю, учусь дома, а Элеонора Брейнинг помогает мне в изучении немецкой литературы.
— Ну, не обижайся, — успокоил его Нефе. — Я и раньше понимал, что для учения в университете у тебя времени доставать не будет. Но все твои другие желания, однако, исполнились. Так когда же ты все-таки поедешь в Вену?
Нефе задал этот вопрос внезапно, и Людвиг не успел обдумать ответ. Тогда он выпалил неожиданно для себя:
— Но есть еще одна важная причина!
— Гм, гм, — кивнул головой Нефе, — что же это за причина?
Людвиг молчал, покрасневший и взволнованный. МаэСтро прищурил свои лукавые глаза, и как ни в чем не бывало спросил:
— Покажи-ка мне, как ты исправил партию фагота в своем концерте. — И больше уже ни о чем не спрашивал.
Зато через несколько дней Елена Брейнинг спросила свою семнадцатилетнюю дочь:
— Тебе не кажется, что твои занятия немецкой литературой отнимают у Людвига слишком много времени?
Дочь пытливо взглянула в лицо матери своими удивительными карими глазами, но сразу склонила голову, так что локоны ее высокой прически закрыли ей лицо.
— Я его долго не задерживаю. Он сам всегда говорит, что любит быть у нас, — ответила она смущенно, — и что эти часы проходят удивительно быстро, быстрее, чем Другие…
— И ничего более он не говорил тебе?
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, мама.
— Ну, не говорил, например, что он любит тебя?
— Этого он не говорил.
— Впрочем, это бывает видно в без слов. А что же ты? Любишь его?
— Ну конечно. Очень люблю.
— А Франца Веглера?
— Его я тоже люблю.
— Ничего не понимаю! — Всплеснула руками госпожа Брейнинг. — Не могла бы ты мне объяснить толком, как это тебе удается любить их обоих и одинакова ли эта любовь?
Дочь некоторое время тихо повертывала колечко на белом пальчике. Потом произнесла с легкой, немного грустной улыбкой;
— Я бы тоже хотела, чтобы кто-нибудь объяснил мне это.
Теперь Людвиг редко бывал в доме Брейнингов. Он погрузился в работу, а на укоры отвечал, что у него со-псом нет времени. Зато он стал чаще поговаривать о Вене и о Моцарте.
По дороге в Лондон в Бонне ненадолго задержался маститый композитор Гайдн. Он прослушал некоторые сочинения Людвига и похвалил их.
А Нефе опять твердил о Вене:
— Сейчас для тебя в Вене есть уже двое наставников. И лучше их в мире нет!
Что же произошло за такой короткий срок?