Читаем Один неверный шаг полностью

Рядовым членам избирательного штаба эти слова, напротив, особенно понравились, и они все как один разразились аплодисментами. В этот момент они чем-то походили на порнозвезд, неожиданно испытавших оргазм на съемочной площадке. Так по крайней мере показалось Майрону. Толпа, состоявшая из стариков и старушек, отреагировала на слова кандидата далеко не столь бурно. Чтобы подхлестнуть их гражданские чувства, нанятые избирательным штабом крикуны начали скандировать:

— Брэдфорд… Брэдфорд… Брэдфорд…

Громко, а главное, оригинально.

Кто-то взял микрофон и исполненным глубокого чувства голосом произнес:

— Леди и джентльмены! Готов повторять снова и снова, что следующим губернатором Нью-Джерси станет Артур Брэдфорд. Потому что Нью-Джерси в нем нуждается!

Вновь грянул гром аплодисментов. Артур Брэдфорд пару раз махнул рукой простому народу, а затем спустился с импровизированной трибуны, чтобы вступить, так сказать, в личный контакт с несколькими избранными.

— Рассчитываю на вашу поддержку, — говорил он всякий раз, пожимая избирателю руку.

Майрон почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу и, повернувшись, увидел Чанса. Тот все еще широко улыбался и не снимал агитационную шляпу.

— Какого дьявола вам здесь надо?

Майрон ткнул пальцем в его головной убор:

— Можно померить вашу шляпку?

Продолжая улыбаться, Чанс сказал:

— До чего же я не люблю вас, Болитар.

Майрон, улыбнувшись в ответ, произнес:

— Боже, как больно это слышать.

Некоторое время они стояли друг против друга со словно примерзшими к губам фальшивыми улыбками.

— Мне нужно поговорить с Артом, — наконец сказал Майрон.

Чанс продолжал улыбаться. Лучший друг — да и только.

— Идите к автобусу.

— Вас понял, — сказал Майрон. — Но когда окажусь внутри, мне можно перестать улыбаться? А то уже щеки начинают болеть.

Чанс, однако, не дослушал его и убежал куда-то по своим делам.

Майрон пожал плечами, подошел к автобусу и поднялся в салон. На полу лежал толстый ковер насыщенного красно-коричневого цвета. Обычные сиденья были сняты, а на их месте установлены кресла причудливого дизайна с подлокотниками. Под потолком на кронштейнах висели несколько телевизоров, а в углу находились бар и небольшой холодильник. Само собой, в салоне нашлось место для телефонов и пары компьютеров.

В автобусе сидел только костлявый Сэм. Он устроился в кресле в передней части салона и читал журнал «Пипл». Когда Майрон вошел, Сэм на мгновение поднял на него глаза, после чего снова уткнулся в журнал.

— Пятьдесят самых интересных людей в мире, — сказал Сэм. — Но моего имени в этом списке почему-то нет.

Майрон сочувственно кивнул.

— Эти люди занесены в список благодаря своим связям, а не личным достоинствам.

— Политики, — согласился Сэм и перевернул страницу. — Проходи в заднюю часть, парень.

— Уже иду.

Майрон расположился в псевдофутуристическом вращающемся кресле и на мгновение ощутил себя героем сериала «Боевая звезда Галактики». По счастью, долго ждать ему не пришлось. Первым в автобус вошел Чанс. Он по-прежнему улыбался и махал рукой тем, кто остался на улице. Следующим показался Теренс Эдвардс. Наконец в салон вступил Артур Брэдфорд собственной персоной. Водитель нажал на кнопку, и двери закрылись. Одновременно как будто закрылись лица вошедших в автобус людей. Улыбки исчезли, словно их отклеили и выбросили.

Артур жестом предложил Теренсу Эдвардсу занять переднее кресло. Тот мгновенно подчинился, продемонстрировав тем самым, что в здешней иерархии он не более чем мелкая сошка. Артур и Чанс проследовали в кормовую часть большой машины. Артур выглядел спокойным и расслабленным. Чанс же, казалось, страдал от запора.

— Рад вас видеть, — сказал Артур.

— Взаимно, — ответил Майрон.

— Выпьете что-нибудь?

— С удовольствием.

Автобус тронулся с места. Собравшаяся вокруг толпа замахала в тонированные окна. Артур смотрел на своих избирателей с легким пренебрежением. Ничего не поделаешь — вождь. Потом хозяин автобуса открыл холодильник и швырнул Майрону бутылку. Майрон посмотрел на этикетку. Там значилось: «Диетический персиковый чай со льдом». Что ж, на худой конец сойдет и это. Выбрав себе прохладительный напиток, Артур опустился в кресло. Рядом с ним присел Чанс.

— Что скажете о моей речи? — спросил Артур.

— Что нам нужно сейчас в Нью-Джерси, — сказал Майрон, — так это как можно больше политических клише.

Артур ухмыльнулся.

— Вы, конечно, предпочли бы детальное обсуждение всех накопившихся проблем, не так ли? Но вот вопрос: вы толпу видели? Думаете, ей это надо?

— Что тут скажешь? Только одно: «Голосуйте за Арта. У него есть домашний плавательный бассейн»!

Брэдфорд помахал рукой, словно отметая это заявление.

— Меня больше интересует, узнали ли вы что-нибудь новое об Аните Слотер.

— О ней — ничего, — сказал Майрон. — Зато узнал кое-что новое о вашей покойной жене.

Артур нахмурился. Чанс покраснел как рак. С минуту помолчав, Артур сказал:

— Мне казалось, что вы занимаетесь розысками Аниты Слотер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майрон Болитар

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы