Читаем Одержимый полностью

Анаис напряглась всем телом и поспешила сбросить руку Линдсея, которая тут же отлетела к ее бедрам. Линдсей с мучительной остротой ощутил, как его лишили близости, которой он так наслаждался, устроив руку на этом мягком животе. Он на мгновение задался вопросом, как у женщины, считавшейся такой больной более месяца, мог быть столь восхитительно округленный живот – живот, который казался ему очень эротичным.

– У тебя такое пышное, такое сочное тело – оно буквально налито созревшей женственностью, – прошептал Линдсей, когда его обтянутая перчаткой рука снова крепко обняла ее за талию. – Как же мне нравится ощущать тебя вот так, Анаис! Твое тело создано для того, чтобы заниматься любовью с мужчиной. И я снова стану этим мужчиной, Анаис! Обязательно стану.

<p>Глава 14</p>

Султан встал на дыбы на краю горного хребта и, захрапев, вскинул гладкую голову. Ниже, в покрытой снегом долине, клубились последние сгустки дыма, поднимавшиеся от каменных обломков, на месте которых когда-то стоял дом Анаис. Закручиваясь, дым устремлялся в темноту ночи и исчезал, растворяясь в повисших на небе тяжелых снежных облаках.

– Ты замерзла? – спросил Линдсей. – Я чувствую, что ты вся дрожишь.

Анаис попыталась остановить поток слез, которые хлынули из глаз, стоило ей взглянуть вниз, на разрушенный дом.

– Не знаю, почему я дрожу, только мне никак не удается совладать с собой.

Линдсей привлек ее ближе, крепко обнимая за талию и согревая жаром своего тела.

– Я не подумал, когда привез тебя сюда. Прости меня.

– Нет, я рада, что ты это сделал. – Анаис немного повернулась в седле, чтобы взглянуть на него. – Я должна была увидеть все своими глазами – чтобы понять, что действительно ничего не осталось. Все, что у нас было…

– Самое важное все еще здесь, с тобой. Энн. Твои мать и отец. Слуги и лошади. Ты сама, в конце концов.

Боже праведный, я не смог бы жить, если бы ты погибла в том огне, Анаис!

Она содрогнулась от ужаса, вспомнив, каково это было – из последних сил цепляться за занавеску. Все действительно могло закончиться гораздо страшнее.

– Папа рассказал, что случилось? – спросила Анаис, снова глядя на груду почерневшего дерева. – Я думала, что он, возможно, обсуждал с тобой это сегодня днем.

Линдсей покачал головой и отвел взгляд, но она успела заметить ложь в его глазах.

– Ты не хуже меня понимаешь, что огонь мог заняться в любое время, Анаис.

Она знала обоих мужчин настолько хорошо, что им невозможно было что-либо от нее скрыть. Что-то произошло между Линдсеем и отцом Анаис этим днем – что-то, чем отец не хотел делиться со своей семьей.

– Линдсей…

– Тсс, не спрашивай меня. – Он зарылся лицом в ее раздуваемые ветром волосы. – Оставь эту тему в покое. Ничто не сможет изменить то, что уже случилось. Забудь об этом. Отпусти.

«Точно так же, как наше прошлое», – пронеслось в ее голове. Впервые за прошедшие недели Анаис позволила себе задуматься: «А что, если?..» Что, если бы она не разрешила Броутону утешать себя после измены Линдсея? Что, если бы она никогда не сбежала от Линдсея куда глаза глядят?

Но всем этим «что, если» не было места в реальной жизни. «Что, если» оказалось лишь вызывающей переживания игрой, заставлявшей подвергать сомнению все, во что они когда-то верили, а заодно и выбор, который они сделали. Но даже теперь, положа руку на сердце, они понимали: этот выбор был единственным приемлемым для них.

– Я все задавался вопросом, Анаис… Ты сказала, что простила меня, а что же насчет Ребекки?

Анаис застыла в седле, буквально окостенев, ее спина стала твердой, как стальной прут. Имя бывшей подруги, произнесенное Линдсеем, оказало на Анаис странный эффект: ей вдруг показалось, что она снова начала заболевать.

С отвращением поджав губы, Анаис ответила:

– Она стала жить в городе, если это то, что ты хочешь узнать. Ходят слухи, что теперь она – любовница одного богатого джентльмена, который содержит ее и позволяет жить в городском доме на Тревор-сквер.

– Мне плевать, куда она отправилась или что сотворила со своей жизнью! – прорычал Линдсей. – Все, что я хочу узнать, – это простила ли ты ее с такой же легкостью за участие в этой омерзительной интрижке. В конце концов, именно она изменила свою внешность настолько, что смогла подмешать мне наркотик и заставить меня поверить, будто я держу в объятиях тебя.

Анаис закрыла глаза, переживая приступ боли, вызванной мучительными воспоминаниями.

– Я не простила ее. Не могу быть настолько доброй. Ненавижу ее за то, что она совершила, но понимаю, почему она это сделала. Какие еще перспективы уготованы женщинам сомнительного происхождения, обделенным деньгами? У них есть их тела и искусные приемы обольщения, только и всего. Чтобы преуспеть в этом мире, им нужно быть безжалостными. Я не могу осуждать Ребекку за то, что она не хочет провести свою жизнь гувернанткой. Но я не могу оправдать то, что ради собственных интересов она растоптала нашу дружбу и мои чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги