Читаем Одержимость (ЛП) полностью

Одним рывком я притянула покрывало к своему бешено колотящемуся сердцу.

Прошлая ночь пролетела у меня перед глазами: побег, другие Аэрумы, а потом Хантер, который спас меня еще раз… и его поцелуй. Он поцеловал меня и я его не остановила. Я не хотела его останавливать, когда он слизывал с моих губ крошки от шоколада. Остановить его было последним, о чем я могла тогда думать, и когда он углубил поцелуй, во мне пробудилась глубокая, свирепая боль.

Мои щеки загорелись при воспоминании о том, как он прижал меня, а его бедра раскачивались, разворачивая во мне волну удовольствия. В этом было столько всего неправильного, у меня даже не было времени, чтобы сразу записать это в список глупых дел. Но это еще не все. Я была уверена, что прошлой ночью он снова высосал из меня энергию…погодите-ка. Было ли это прошлой ночью? Или я опять была в отключке несколько дней, как и в прошлый раз?

Я снова оглянула комнату, мой взгляд остановился около комода. Прямо рядом с ним стояло несколько магазинных пакетов. Я нахмурилась, зная, что раньше их здесь не было.

— Ты вообще собираешься выходить сюда? — глубокий голос Хантера вторгся в мои мысли и напугал меня. — Кофе стынет. Еда тоже.

У меня екнуло в сердце. Хантер стоял на моем балконе, что означает, он проник туда через мою спальню, пока я спала. Окей, технически это была не моя спальня и даже не мой балкон, но он был здесь, пока я спала. А что если бы я пускала слюни во сне или еще что-нибудь?

— Я знаю, что ты проснулась, — сухо пошутил он. — Я могу услышать изменения в твоем дыхании.

Господи, еще одна инопланетная супер способность?

Я раздумывала над тем, чтобы его проигнорировать, но это было глупо. Сбросив с себя одеяло, я нанесла быстрый визит в ванную, где я почистила зубы и умылась.

Не решаясь присоединиться к нему, я выглянула через открытые балконные двери.

Хантер сидел на одном из откидных кресел, его ноги были скрещены в лодыжках. На нем были джинсы, и он надел рубашку, но она была расстегнута. Может она докучала ему? На нем также были темные солнцезащитные очки, и они даже делали его еще более сексуальным, хотя я думала такое вряд ли возможно. В его руке была большая белая кружка. Видеть его здесь было чем-то откровенно интимным.

Одна бровь поднялась над очками.

— Здесь стоит много кресел. Ты можешь взять любое, или же можешь постоять.

Румянец залил мои щеки, я заставила свои ноги двинуться вперед. Второпях я села на стул по другую сторону от стола, приземлившись на мягкую обивку. Мне нужно было бы причесаться. И почему, черт возьми, я беспокоюсь о своей прическе? Я думаю, Хантер поджарил клетки моего мозга.

— Кофе, — напомнил он мне.

Я взяла черную кружку, удивившись тому, что она была все еще теплой.

— Спасибо.

— Я добавил сахар и молоко — ты же не убьешь меня только потому, что любишь со сливками.

Я не любила сливки.

Даже не видя его глаз, я знала, что он наблюдал за мной, откинувшись на кресле.

То, как он распластался в своем кресле — совершенная картина ленивого высокомерия.

— Хорошо спала? — спросил он.

— Да. Я хорошо спала.

Он улыбнулся уголком рта.

— Очень рад это слышать.

По какой-то причине я не была уверена, что верю ему.

— А ты?

Хантер пожал плечами.

— У меня некоторые проблемы со сном.

Я поежилась. Как вообще взгляд может быть таким пристальным, если я даже не вижу его глаз. Я обратила свое внимание на бекон. Экстра хрустящий. Прямо как я люблю.

— Ешь, — сказал он.

В ответ в моем животе заурчало, но я не могла вынести этот командующий тон. Поэтому я проигнорировала его.

— Кстати, о прошлой ночи…

— Хочешь поговорить об этом? О какой именно части? О той, где ты меня не послушала? — Хантер наклонил голову назад. Рубашка, в которую он был одет, распахнулась, приоткрывая большую часть его жесткой, словно скала, груди и пресс. — Ешь.

Сжав крепче в руках кружку, я сделала глубокий медленный вдох.

— Нет. Ты…Мы…, — Боже, как же неловко, — в смысле, обычно я не позволяю парням…или кому-либо еще…целовать меня.

— Приятно это осознавать, — Хантер медленно наклонил голову и посмотрел на меня. — Ешь.

— Бывает хоть когда-нибудь такое, что ты не командуешь всеми вокруг? — спросила я.

— Наверное, нет.

— Осознаешь ли ты, как это грубо и раздражает?

На его лице появилась полуулыбка.

— Да. И прежде чем ты спросишь, отвечаю: мне похер, что это грубо и раздражает. Ешь, Серена.

Ну, по крайней мере он честен со мной, но меня все равно наполовину соблазняла идея запустить ему в лицо кружку.

— И на самом деле мы не целовались, — сказал он. — Я тебя целовал.

Мои щеки обожгло.

— Но это было больше, чем поцелуй.

Одна бровь выгнулась из-под темных очков.

— Ну, еще была парочка приятных мгновений, когда я был сверху.

— Я не об этом, — огрызнулась я. — Ты снова питался мной?

Хантер ничего не сказал.

Злость затопляла меня.

— Черт, ты не можешь больше так делать!

— Ты же в порядке, но тебе следовало бы поесть.

— Это ненормально. Сколько я была в отключке?

Он долгое время ничего не отвечал.

— Это было день назад.

Мой мозг минуту не мог это переварить, но когда ему удалось, я встала как вкопанная, чувствуя что-то среднее между злостью и паникой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература