Читаем Одержимость (ЛП) полностью

Я задержала дыхание. Тонкие ярко-голубые полоски начали появляться в его глазах, медленно заполняя их. Такие холодные, как и эта комната, я должна была бы замерзнуть, но мне было слишком тепло. Он отошел, его тело потеряло четкие очертания, а затем, он снова стал Хантером, которого я знала — поношенные джинсы и все прочее.

— Ловкий трюк, — пробормотала я.

Он склонил голову набок. Секунду он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но затем он отступил, обернулся и исчез на кухне.

И он не вернулся. Когда я проверяла там позже, его не было. Но зная, что Хантер мог быть любой тенью в комнате, я прочистила горло и позвала его по имени. Ответа не было. Я пробовала снова, но в конце концов почувствовала себя немного сумасшедшей, когда не получила никакой реакции. Либо он прятался от меня, либо ушёл куда-то.

Я направилась наверх и провела неприлично большое время, рассматривая пакеты, которые он оставил. Раньше я бы схватила первые попавшие вещи, но теперь, когда я все их разложила, то поняла сколько сотен долларов Хантер потратил. Чувствуя вину, за то, что он потратил так много денег, я вернулась вниз на его поиски, но снова осталась ни с чем.

Я сделала себе холодный сэндвич из продуктов, которые откопала в холодильнике, и вместо благодарности, сделала один и для Хантера, оставив его на стойке, завернутый в полиэтиленовую плёнку, которую нашла в кабинете.

Вернувшись обратно наверх, я перенесла новую одежду в зал, не желая развешивать ее в шкафу. Повесить ее туда казалось мне слишком необратимым действием. Будто я уже приняла тот факт, что это место может стать моим домом, по крайней мере на то время, пока я здесь, и я никогда не вернусь на свою работу — и точно также как и Мел — меня больше не будет существовать.

Расстроенная и утомленная, я быстро приняла ванную, натянула на себя верх от пижамы, который заканчивался у моих бедер. Когда я залезла на кровать, я сразу же укуталась. Возможно из-за того, что он высосал из меня слишком много энергии, или из-за пережитого мною эмоционального стресса, в любом случае, я отключилась сразу как только закрыла глаза.

Дерьмо.

Это было всё, о чём я мог думать, когда смотрел на завёрнутый бутерброд на кухонной стойке. Какого хрена она сделала мне сэндвич? Разве я похож на парня, который не может позаботиться о себе?

Я стоял там чуть больше времени, чем необходимо, чтобы рассмотреть чёртов сэндвич. Что-то в этом разозлило меня, но это не было новым. Гнев был мне знаком. Он был тем, что во мне воспитывали.

Та малая часть Серены, которую я поглотил, всё ещё была во мне, как крошечный шарик тепла и света в моём сердце. Я питался людьми раньше. Но никогда не чувствовал такого послевкусия, но Серена…

Мои руки дернулись.

Вместе с этим было что-то еще, что щелкнуло во мне с того самого момента, как я положил глаз на нее. Волосы словно лучи солнечного света и теплое сочетание карего и зеленого цвета в ее глазах. Эти две вещи заставляли меня не только хотеть ее, но взять ее полностью, вместе с упаковкой.

Дерьмо.

Она была крошечной, едва достигала до моих плеч. но ее рука могла совершать адские броски. Ее миниатюрность вводила в заблуждение. Женщина была сильна, и к тому же она была остра на язык. Мне даже в некоторой степени нравился ее злобный ротик. Он пробуждал во мне мою доминирующую натуру, зажигая потребность, присущую моему виду: контролировать и доминировать.

Дерьмо.

Это вряд ли обернется чем-то хорошим. Ни за что. Только не так. Даже если есть вероятность того, что Серену не убьют из-за того, во что она вляпалась, я могу сломать ее. В два счета.

Я не знаю о чём, чёрт побери, агенты думали, сваливая её на меня. Я ничего не слышал от них с того дня, как мы попали в Западную Вирджинию. Ей было бы безопаснее, находись она с ними. По крайней мере, они действуют по понятиям «правильно» и «неправильно». В то время, как я управляюсь «желанием» и «нуждой». Не было такого понятия, как «неправильно» для меня.

Конечно, я ходил за ней тенью весь день и весь вечер. Даже смотрел, как она стояла у входной двери, веря, что именно она нас разделяла, при этом покусывая свою пухлую нижнюю губу. Мне нравилось наблюдать за ней. Очень.

Я даже смотрел, как она делает этот чертов сэндвич.

Серена была беспокойной штучкой, она порхала из одной комнаты в другую, словно маленькая колибри, и меня это притягивало, очаровывало, и эта нужда не покидала меня. И это не было хорошо.

Это было последним, что может любой другой желать.

Мои глаза улавливали энергетические волны, и мое тело искало их частички. От нее исходило слишком много энергии. Смотря на этот сэндвич, я все еще чувствовал ее мягкую руку на моей коже — на моей настоящей коже. Черт, я все еще чувствовал ее тело под моим, и проблема в том, что я знал, что она тоже меня чувствовала. Из-за этого мне было все тяжелее пытаться не сорваться и не удовлетворить свои желания.

В двадцать три у нее должен быть целый спектр энергии, состоящий из тысячи оттенков. Но большую часть времени ее окружало чертовски много красного.

Она сделала мне сэндвич.

Дерьмо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература