Мышцы на подбородке Кларка дважды сжались, прежде чем он улыбнулся и усилил хватку на её руке, притягивая ближе к себе.
— Не волнуйся, я не обижал твою шлюху, — сказал он, прежде чем отпустить её.
Я смотрел, как её глаза — эти прекрасные голубые глаза — наполнились слезами, слова заживо резали её, и всё перед моими глазами расплылось.
— Что ты, мать твою, сказал?
— Я сказал, что не обижал её. — Его брови нахмурились, но улыбка осталась на лице.
— Успокойся, Декс, — раздавался в моей голове голос Лиама. Он звучал, будто из туннеля позади меня, но я сфокусироваться лишь на Кларке.
Его губы двигались, но я не слышал, что он говорил. Глаза Пэйдж стали больше, когда она начала делать шаг ко мне, но Кларк выставил руку, удерживая её.
Мои руки сжались в кулаки. Он был выше меня, но то, что у него было в росте, у меня было в мускулах.
— Отпусти её, — приказ в моём голосе был окрашен яростью, но его улыбка стала только шире.
Рот Кларка продолжал двигаться, и голоса в моей голове смешались с его словами, мешая мне услышать его. Я сглотнул и сжал челюсти, когда он выпрямился в полный рост. Я пытался спрятать своё замешательство, бормотание в моей голове, подпитанное адреналином, превратилось в рычание. Я должен был успокоиться. Ураган ярости в моей голове превратил всё в хаос, и было непонятно, что реально, а что нет. Его рука, удерживающая Пэйдж, была единственной частью реальности, необходимой мне.
Я сократил расстояние между нами, схватил его предплечье, выкручивая со всей силой. Его лицо скривилось, когда я сказал Пэйдж:
— Иди к Лиаму.
— Деклан?
— Иди, он не сможет тебя больше удерживать. — Я повернулся, посмотрел Кларку в глаза и зло прошептал: — Ты не владеешь ею и никогда не владел, — оттолкнул его назад, отпустив руку.
Пэйдж быстро встала за мной, и только я собрался повернуться, чтобы посмотреть на неё, Кларк толкнул меня с силой, которой я от него не ожидал. Я споткнулся и чуть не упал.
— Не начинай то, что не сможешь закончить. — Я хрустнул костяшками.
— Прекрати, Декс, тебе не нужно это дерьмо. — Лиам, стоя за мной, положил руку мне на плечо, но я стряхнул её.
Подбородок Кларка сжался в самодовольную линию, когда он наклонился ко мне ближе. Моя спина напряглась, и всё вокруг стало исчезать. Его губы двигались и поначалу не было слышно ни звука. Будто говоришь по телефону, а сигнал появляется и пропадает.
Он говорил мягко, его кислое дыхание загрязняло пространство между нами.
— Бесполезная… Шлюха… Грешная… на спине, именно так она любит быть оттраханной.
Демоны в моей голове были голодны, заливая красным зрение, и моя рука полетела в грудь Кларка. Я толкнул его не сильно, только чтобы оттолкнуть назад, но воздух вокруг нас был отравляющим, наполненным его грязными словами, и, не думая, я ударил его прямо в челюсть. Боль прошибла мою руку, кровь полилась на его губы, а голоса душили меня, пока всё не стало тихим и черным.
Рука пульсировала, а во рту был вкус металла. Было слишком тихо. Когда я открыл глаза, слепящие белые стены обожгли сетчатку.
— Деклан? — голос Пэйдж звучал обеспокоено.
Я повернул голову на этот звук и застонал от пульсирующей боли в висках. Я сел, осматриваясь вокруг в ярком свете.
— Ты схлопотал удар, братишка, и отключился. Мы в пункте скорой помощи. — Лиам появился в поле моего зрения. Всё вокруг было искажено, будто я смотрел через аквариум.
— Я не помню.
Тепло руки Пэйдж накрыло мою и, когда я повернулся посмотреть на неё, окружающий мир начал возвращать свою чёткость. На щеках следы слёз, но сейчас она не плакала, глаза красные и опухшие.
— Ты в порядке? — спросил я.
Я попытался скинуть ноги с больничной койки, но она остановила меня, положив руку на моё бедро.
— Не вставай, я в порядке. Я просто беспокоилась о тебе. — Взгляд Пэйдж метнулся к Лиаму, она прищурила глаза.
— Что случилось? Последнее, что я помню, как бил Кларка.
Лиам подошёл ближе и понизил голос:
— Ты сорвался, Декс. Я никогда не видел, чтобы ты так терял контроль. Он скользнул взглядом к Пэйдж и снова посмотрел на меня. — Мне пришлось оттаскивать тебя от него, Чендлер вызвал копов. Ты был не в себе и всё пытался добраться до него; ты не слушал… не смотрел на меня, поэтому… я сбил тебя с ног.
Я поднял руку к подбородку и потёр его.
— Ты ударил меня?
Он кивнул.
— Ты хорошо принимал его удары, поэтому пришлось приложить больше силы, прости за это, — его улыбка предполагала противоположное. — Кажется, врачи считают, что с тобой всё в порядке. Они проверили тебя, когда мы приехали сюда, и сотрясения нет, — он сглотнул. — Я не был уверен, смогу ли тебя остановить, и мне было чертовски страшно, Декс, ты мог убить его.
— Он сильно ранен?
— Жить будет. — Карие глаза Лиама потемнели.
В больничную дверь постучали, и зашли два офицера полиции.
— О, хорошо, что вы проснулись, — сказал один из них.
Другой улыбнулся мне и вытащил блокнот из-за ремня.