Читаем Очередной грех (ЛП) полностью

Как я и обещал, я дал Блю три дня на то, чтобы рассмотреть мое предложение. Я продолжил наблюдать за ней издалека, как и делал последние три недели. Все эти дни она проводила в хосписе у отца, а на ночь возвращалась домой.

Ожидание было более сложным, чем я ожидал. Каждую ночь я боролся с желанием пойти к ней. Но я как-то умудрялся сдерживаться и находиться на расстоянии. Но сейчас, время вышло. Ее 72 часа истекли, и пришло время озвучить свой ответ.

Я позвонил ей на мобильный, чтобы предупредить о моем скором прибытии.

- Время вышло, малышка. Я еду к тебе.

- Прямо сейчас?

Ее голос звучит так, будто она шокирована, хотя и не должна быть. Я ведь говорил ей, что даю всего 3 дня. А уже прошло ровно семьдесят два часа с тех пор, как я сделал ей предложение.

- Я же озвучил тебе свое условие. Это не должно быть для тебя сюрпризом.

- Я думала, что получу от тебя какое-то предупреждение перед этим.

- Считай, что вот оно.

Она фыркает, отчего я улыбаюсь, поскольку она делает это так забавно. Это звучит так по-девчачьи и так не похоже на мою жесткую девушку.

- Син. Я не готова.

- Тогда готовься, - она фыркает снова, а я, как дурак, улыбаюсь, - Я даю тебе десять минут.

- Двадцать, - торгуется она, - Мне нужно принять ванну. В больнице был тяжелый день.

Если я соглашусь на двадцать, она возьмет тридцать.

- Пятнадцать.

- Ты меня убиваешь, Брэк.

- Окей. Я буду у тебя через двадцать минут.

Знаю, я буду сожалеть об этой уступке.

- Эллисон здесь, и она еще не спит. Ты не можешь зайти через дверь.

- И что ты хочешь от меня?

- Чтобы ты пробрался через окно моей спальни.

- Ты это серьезно?

- Более чем, - слышу по голосу, что она улыбается.

- Ладно. Я буду ждать у окна через двадцать минут.

- Куда ты меня повезешь?

В этом плане наши возможности ограничены. Я не могу сильно светиться.

- Думаю, что знаю одно местечко.

- Ладно. Увидимся через тридцать минут.

- Мы договорились на двадцать, малышка.

Тишина. Она закончила наш разговор, не дав мне и шанса возразить.

Я собираюсь поработать над ее манерами, когда она станет моей женой. Но черт бы побрал, когда эта девушка чего-то хочет, она это получает. И мне это нравится. Может быть, даже больше, чем я готов себе признаться.

Я подхожу к окну Блю тридцатью минутами позже и тихонько стучу по стеклу. Она приоткрывает окно и смотрит вниз на меня с озорной улыбкой на лице. Она знает, что она была плохой девочкой.

- Привет.

- Привет.

- Ты готова?

- Да, - она высовывается и перекидывает одну ногу через окно, - Я никогда не делала этого. Даже когда была подростком.

- Хорошо. Значит, я - единственный парень, с кем ты решилась сбежать.

Я ловлю ее за талию, когда она прыгает на землю.

- Спасибо.

Мы садимся в машину, я на сидение водителя.

- Ты за рулем? Это что-то новенькое.

- Да. Стерлинга здесь нет, -  как мой водитель, он присутствовал при многих поворотных моментах моей жизни, но его присутствие вряд ли потребуется при моей помолвке.

По крайней мере я надеюсь, что она состоится. Мое сердце говорит мне, что Блю  собирается сказать «Да», но я никогда не могу быть ни в чем уверенным с моей малышкой-Блю. Порой, она может быть абсолютно непредсказуемой.

Мы подъезжаем к моему арендованному дому.

- Это здесь ты живешь?

- Да.

- О  Боже! Поверить не могу, что ты жил через две улицы от меня почти месяц, а я даже не догадывалась!

- Ты не единственный "Хамелеон" в этих отношениях.

- Теперь я вижу это. Полезная информация на будущее, - Она использовала слово «будущее». Звучит обнадеживающе.

Мы заходим внутрь, я бросаю ключи на столик в фойе.

- Это не совсем дом моей мечты, но тоже неплохо.

Блю оглядывается.

- Мне нравится.

Я хотел бы, чтобы сейчас мы находились в Эдинбурге. Я могу назвать, как минимум десяток мест, куда бы я мог отвезти Блю и сделать ей незабываемое предложение. Но, увы…

У Блю голые ноги за исключением  высоких сапог. Но при этом, она одета в  длинный шерстяной жакет, как будто на улице холодрыга, хотя мне кажется, что погода вполне комфортная.

- Могу я взять твое пальто?

Она качает головой.

- Мне все еще немного холодно.

Мы идем в гостиную и садимся рядышком на диван. Мы оба знаем, почему мы здесь, так что я думаю нет смысла тянуть время.

- Ты приняла решение?

Она кивает.

- Да.

- Хорошо, только не говори мне его пока, ладно?  Я хочу исправиться. Мне нужен шанс, чтобы  сделать все правильно. Я хочу сделать  предложение, как это делает нормальный мужчина женщине, которую он любит, и больше всего на свете желает чтобы она стала  его женой.

У нее было три дня, чтобы принять решение, а у меня было три дня, чтобы придумать, как исправить то, как выглядело мое предварительное предложение.

Я касаюсь черной кожаной коробочки в кармане своей куртки, и опускаюсь на одно колено перед ней. Такая женщина, как моя Блю заслуживает мужа, который с радостью встанет на колени ради нее.

Она держит в руках всю власть надо мной. Осознает ли она это?

- Я никогда не встречал никого, кто затмил бы для меня всех остальных и стал бы номером один, пока не увидел тебя. Я хочу дать тебе все, включая мое сердце, если ты согласишься.

Я открываю коробку и достаю из нее кольцо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература