Читаем ОЧЕНЬ ЖАРКИЙ ДЕНЬ полностью

Я, Светлана Лемус, должна продержаться. Мадлен вот-вот должна позвонить. Может, этот извращенец отключил теле­фон. Тогда я пропала. Надо будет самой намекнуть ему. Нельзя, тут разговор записывается. Нужна секретность.

Он опять пытается заставить меня подписать какую-то бу­магу. Что там? Явно ничего хорошего. Я уже не реагирую на его злые слова, крики, угрозы.

Тальен хватает меня за шиворот и стаскивает со стула. Если он начнет бить меня ногами, я не выдержу. Я боюсь боли. Он и так разбил мне верхнюю губу. Он берет меня за волосы и тащит в уборную кабинета. Неужели он утопит меня в унитазе. Нет. Он затыкает раковину, открывает холодную воду, высыпает туда льда для напитков.

Я едва успеваю задержать дыхание. Холод точно несколь­ко маленьких иголок впивается в моё лицо. Я захлебываюсь. К счастью, Тальен быстро меня вытаскивает.

—  Ради Терезы я готов на всё! — кричит он. — Подписывай!

—  Что ты делаешь!? — раздается крик.

Это Лазар Карно. Он сильно ударяет Тальена. Тот падает.

—    Изувер, как ты смеешь мучить Светлану! — Лазар уса­живает меня в кресло и утирает моё лицо полотенцем.

—    Ненавижу её! — вопит Тальен. — Ради Терезы я её уничтожу!

—    Я раньше уничтожу тебя! — кричит Лазар. — Только тронь! Не позволю, чтобы из-за какой-то мерзкой шлюхи страдала такая девушка.

Тальен пытается возразить, за что получает новый удар.

—  Чай с лимоном для гражданочки! — велит Лазар.

Он садится предо мной на колени. И начинает. призна­ваться в любви. Причем делает это на грани какого-то су­масшествия. Он ругает Сен-Жюста, говорит, что тот недосто­ин меня.

Господи, зачем мне столько психов за один день. Но Лазара нельзя злить, он хотя бы на моей стороне. Я храню мол­чание.

Сконфуженный Тальен подает Лазару чашку чая. Лазар протягивает её мне. Я мотаю головой. Ничего я не хочу!

—  А как же признание? — робко спрашивает Тальен.

—  Обойдемся, — коротко отвечает Карно. — И как вы по­смели устроить такое без моего ведома?

—   Но мы не знали о твоей любви к . — оправдывается Тальен.

Он хотел обозвать меня, но вовремя спохватился.

Тальен не знал. А вот Фуше и Колло. Уверена, они подо­зревали об этом. Они не хотели, чтобы Лазар помешал. Вот и скрыли всё от него. Тальена тоже продуманно выбрали. До­гадывались, что он меня ненавидит.

—  Тебе звонки были? — спрашивает Лазар Тальена.

—  Я отключил. — бормочет Тальен.

—  Идиот! — взрывается Лазар. — Каждая мелочь важна!

Тальен достает телефон и просматривает, кто звонил.

—  Звонила Мадлен Ренар, — говорит он.

—  Перезвони ей! — велит Лазар.

Тальен слушается. Трудно поверить, что этот напуганный парень минуту назад чуть не убил меня.

—    Она хочет, чтобы я приехал, — говорит Тальен. — Ехать?

—  Разумеется! — отвечает Лазар. — И немедленно!

Слава Богу! Посмотрим, как Тальен теперь запоет. Я с

трудом сохраняю невозмутимость.

Я Лазар Карно. Меня возмутила жестокость Тальена. Как он посмел? А остальные? Неужели они хотят убить эту де­вушку?

—    Подождите меня, — говорю я Светлане. — Я быстро вернусь.

Она испуганно смотрит на меня.

—  Вас скоро отпустят, — добавляю я, уходя.

В соседнем кабинете меня уже ждут Фуше и Колло д'Эрбуа.

—    Вы хотите нас отчитать? — с усмешкой интересуется Фуше.

—  Да, — говорю я. — Вы представить себе не можете, как этот псих издевался над бедной девушкой?

Колло пожимает плечами. Мой рассказ вызывает только злые усмешки.

—  Что-то Тальен перестарался, — хихикает Фуше.

—  Грубовато, — кивает Колло. — А что вы от нас хотите?

—  Я требую отпустить Светлану! — говорю я твердо.

—   Она может стать опасной, — возражает Фуше. — К тому же не обязательно её казнить. Хотя.

—    Все зависит от обстоятельств, — добавляет д'Эрбуа. — И я вас не понимаю. Одной девицей больше, одной мень­ше.

Я кидаю на них злой взгляд.

—    Вы думаете, она вас полюбит? — спрашивает Фуше с иронией.

—   Она всегда будет любить сахарного Сен-Жюста, — до­бавляет Колло. — А вас возненавидит как убийцу!

Неужели они приписывают мне такую злобу. Пусть Свет­лана любит кого душе угодно, но будет жива.

—  А Робеспьер умен, — переводит Фуше разговор на иную тему. — Мы думали, он сразу же попытается напасть на нас. Нет, он понял, что в этом случае его действия будут приравне­ны к мятежу. Робеспьер ждёт, чтобы мы напали первыми!

—    Наш план всё исправит, — говорит Колло. — Может, гражданку Лемус использовать как заложницу? Пусть Робес­пьер сдастся.

—  Чушь! — возражаю я. — Наш план — объявить шайку Ро­беспьера вне закона — сделает своё дело и без Лемус! Робес­пьер уже в наших руках. Я отпускаю Светлану!

Моя решительность побеждает. Они согласны. Но при ус­ловии слежки за ней.

Я возвращаюсь к девушке. Она подобно статуэтке сидит на стуле. Взгляд устремлен в одну точку.

—   Вы свободны, — говорю я.

—  Я могу идти? — робко спрашивает она.

Светлана вопросительно смотрит на меня. Я киваю.

— Я ничего не требую взамен, — продолжаю я. — Прости­те меня, если сможете. А если не простите, я вас винить не буду.

Так мы расстаемся. Храни тебя Бог, Светлана Лемус.

<p>ЛОВУШКА ДЛЯ РОБЕСПЬЕРА</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги