Читаем Общество мертвых и исключительных полностью

– Ты слушаешь меня, Эбель? – профессор увидел, что она чуть не засыпает.

– Внимательно, мистер Кэруэл!

– Тогда скажи мне…

– Я, кстати, считаю, что Эратосфен, – боже, как она запомнила его имя, – заслужил смерти. А вы? – Эбель уже научилась забалтывать Джосайю.

А он был этому рад.

– Конечно! Ты права, Эбель! Молодчина, – похвалил он ее. – Эратосфен был изменником и сгубил семью. По тем временам смерть была его единственной участью. Евфилет покарал преступника по закону, не только за себя, но и за все государство, чтобы подобные люди остерегались вредить своему ближнему, видя, какая награда ждет их за такого рода подвиги.

Кажется, это была цитата, иначе непонятно, зачем ее нужно было произносить так пафосно.

– Эта речь об убийстве Эратосфена является хрестоматийным примером мастерства Лисия. Они всегда отличались краткостью и точностью мыслей. Он придерживался строгой композиции изложения своего материала…

Эбель зевнула, прикрыв рот рукой, но Джосайя не заметил этого, потому что был слишком увлечен рассказом. Он смотрел в окно, будто проводя лекцию не только Эбель, но и луне, звездам, всей этой ночи. Повезло же мотыльку… Он умрет в клюве птицы, а не в душном кабинете шифрологии.

Джосайя, забыв про время, пересказал Эбель еще парочку древнегреческих текстов, сам же их проанализировал и, забыв о домашке, выполнил всю работу за студентку. Последний раз Эбель посмотрела на часы в одиннадцать ночи и, опершись на руку, все-таки уснула под совсем не интересные рассказы преподавателя шифрологии.

В следующий раз Эбель открыла глаза в пять утра. Рядом был Тимо: сидел перед ней, смотря в окно.

– Ты проснулась? – обрадовался он.

Эбель выпрямила спину – с плеч свалился жакет мистера Кэруэла.

– Ты что тут делаешь? – потерла заспанные глаза Эбель.

– Я не нашел тебя в комнате и испугался. В академии недавно было убийство, и я ненароком подумал… – Тимо вовремя остановился. – Но потом вспомнил, что вы с Соль часто обсуждали этот кабинет, библиотеку и трапезную. Так и нашел тебя.

Тимо был очень уставшим. Он медленно говорил и с трудом поворачивал головой.

– Что с тобой? – почему-то это забеспокоило Эбель.

– Я слишком далеко от кладбища. А чем дальше я от своей могилы, тем слабее становлюсь. И я тут сидел всю ночь, охранял тебя, поэтому совсем раскис. Прости.

Эбель это тронуло. Внутри живота даже дернулась давным-давно умершая бабочка.

– А как же наша…

– Окна твоей комнаты смотрят на кладбище, – Тимо понял Эбель с полуслова. – И там я чувствую себя получше. Умереть-то я уже не умру, но если вдруг совсем задержусь и отрублюсь, то проснусь уже в гробу. Я уже пробовал. В итоге ходил в Санди на пару дней, а в могиле лежал после этого несколько лет. Приходил в себя. Но там, знаешь ли, не отель пять звезд. Темно, страшно. Вокруг труха, насекомые и мои кости.

И спустя четыре года общения с призраками Эбель наконец поняла, куда они все это время исчезали.

– Я могу тебе помочь? – Эбель коснулась его холодной руки, и Тимо, удивившись, засмотрелся на нее.

– Принеси могильной земли и положи на окно в комнате. Тогда я смогу питаться от нее.

– Звучит так, будто ты хочешь поселиться у нас с Соль…

– А я уже, – улыбнулся Тимо. – В вашем шкафу очень удобно. Удобнее, чем в гробу.

– Значит, нравится подсматривать за голыми девочками?

– Нет, ни в коем случае! – выдохнул Тимо и чуть не упал со стула от усталости. – Мне просто нравится… быть. Мне нравится быть, Эбель.

Он встал, оттолкнувшись от стола, и, медленно передвигая ноги, двинулся к выходу.

– Спасибо, что позволяешь мне такую маленькую шалость.

– Я еще не приняла решения.

Эбель соврала. Еще вчера она поняла, что думает о нем. Вспоминает треснутые линзы очков, стеснительную улыбку и холодные прикосновения.

– Все равно спасибо. – Тимо шагнул в озаренный лучами восходящего солнца коридор. – Я буду ждать тебя в комнате, Эбель. А если ты опять не придешь, то я знаю, где тебя искать.

ТИМО

Впервые за пять лет Тимо почувствовал тепло.

Казалось бы, второй раз умереть невозможно, но он умер. Все было точь-в-точь как в тот день, когда его ударила молния. Разряд необузданной энергии коснулся кончиков пальцев и, быстро разбегаясь по венам, дотянулся до самого сердца. И сжег его. Все закончилось быстро. Тело в долю секунды загорелось синим пламенем. Обожгло кожу, опалило волосы, вскипятило кровь, бегущую по телу. Будто Тимо нырнул в бурлящую лаву и, враз лишившись кожи, сжег себя до костей. Было больно. Невыносимо больно. Но все закончилось быстрее, чем могло казаться. Тимо умер на месте, прямо рядом с церковью.

Шел дождь. Гремел гром. А в Тимо беспощадно била молния. И сердце, не выдержав этого, остановилось, ударившись последний раз об обугленные ребра…

Впервые за пять лет Тимо почувствовал тепло. Оно струилось по черным, сожженным напрочь венам и, добираясь до истлевшего сердца, касалось пепла. Искало уголь, который хотело поджечь.

Тимо был мертв. И он умер второй раз, поняв, что уголь никогда не загорится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика