Читаем Образ смерти полностью

– Хочу взглянуть на нее еще разок, пока ее не увезли, – сказала Ева Рорку и с его помощью вышла в вестибюль.

Ариэль лежала на каталке, укрытая одеялом. Двое санитаров готовилась вывезти ее из дома.

– Дайте мне минуту. Привет, – обратилась Ева к Ариэль. – Как дела?

– Они вкатили мне какое-то просто волшебное средство. Мне так хорошо! Ты спасла мне жизнь. – Ариэль схватила Еву за руку.

– Без меня, конечно, не обошлось. Очень постарались все эти копы, что тут суетятся, и вот этот шпак тоже руку приложил. Но знаешь, кто главный герой этой истории, Ариэль? Ты. Это ты спасла себя. Нам с тобой надо будет еще побеседовать, когда немного оклемаешься, почувствуешь себя лучше.

– Главное – с ним рассчитаться.

– Вот именно.

– В любое время, в любом месте, – сказала Ариэль.

– Хорошо. Да, еще секунду, – предупредила Ева медиков и протянула руку Рорку. – Дай мне свой сотовый. – Взяв телефончик, она набрала номер. – Привет, Эрик. Погоди, погоди, – перебила она его, когда он начал сыпать вопросами. – Помолчи минутку. У меня тут кое-кто есть, кто хочет с тобой поговорить. – Ева вложила телефон в руку Ариэль. – Ариэль, скажи «Здрасте».

– Эрик? Эрик? – Ариэль заплакала, засмеялась и бросила на Еву чуть ли не влюбленный взгляд, слегка затуманенный наркотиками. – Он плачет. Не плачь, дуралей. Со мной уже все в порядке. Все уже кончилось. Все будет хорошо.

– Вперед, – скомандовала Ева санитарам. – И скажите парню на телефоне, куда вы ее везете. Он захочет туда приехать.

– Отличная работа, лейтенант, – прошептал Рорк, когда каталку с Ариэль вывезли наружу.

– Ну да. А ты всегда можешь надыбать себе другой мобильник. Мне надо вернуться в управление, покончить с этим делом.

– Нам, – поправил ее Рорк. – Нам надо вернуться в управление и покончить с этим делом.

Еве стало лучше, когда она, вернувшись в управление, заставила себя проглотить омлет из восстановленного белка в надежде как-то успокоить свои бунтующие внутренности. Ела она прямо в конференц-зале, запивая омлет максимальным количеством воды, какое только сумела в себя влить.

Ей хотелось принять душ, ей хотелось лечь в постель и уснуть. Но больше всего на свете ей хотелось провести раунд с Робертом Лоуэллом в комнате для допросов.

Ева оттолкнула тарелку, поднялась из-за стола, подошла к доске и еще раз перечитала имена.

– За всех них, – прошептала она. – Все, что мы сделали, все, что мы делаем, это ради них. Вот смысл, который мы должны донести. На допросе, в суде, в прессе. Это важно.

– Никто из тех, кто работал в этой комнате в последние дни, никогда их не забудет, – сказал подошедший к ней Рорк.

Ева кивнула.

– Не знаю, сколько времени это займет. Ты, конечно, захочешь остаться, пока все не кончится, поэтому не буду даже предлагать тебе уехать домой. Можешь постоять в зоне наблюдения или расположиться с удобством и смотреть с монитора.

– Мне нравится зона наблюдения.

– Как знаешь. Сейчас прикажу, чтобы его привели, так что иди, занимай местечко. Мне надо поговорить с Пибоди.

Ева направилась в «загон». Он гудел, как потревоженный улей. Стоило ей войти, как все разразились аплодисментами. Ева вскинула руку.

– Рано радуетесь, – сказала она. – Дело еще не закончено. Пибоди!

Пибоди вскочила из-за стола и отвесила торопливый поклон, после чего поспешила к выходу следом за Евой.

– Голова крутом идет.

– Да, я знаю. Пибоди, мне придется просить тебя о большом одолжении.

– Все, что хочешь.

– Ты заслужила раунд на допросе этого ублюдка, и вообще ты второй следователь по этому делу. Это твое право. Но я должна просить тебя отойти и уступить место Фини.

– А можно мне постоять в зоне наблюдения?

– Безусловно. Я перед тобой в долгу.

– Нет. Только не в этот раз. Ничего ты мне не должна. Никто никому ничего не должен.

– Ладно. Приведи его, хорошо? Комната А.

– С моим величайшим удовольствием. Даллас? Ты меня извини, но я просто должна сплясать.

И Пибоди прямо на ходу отбила нечто вроде чечетки.

Ева прошла к себе в кабинет и позвонила Фини.

– Комната А. Сейчас его приведут.

– Поджарь его задницу.

– Тащи сюда свою. Поможешь мне его поджарить.

– А Пибоди…

– Будет в зоне наблюдения. Как и половина других копов из управления. Пошли, Фини, это наше дело. Давай закроем его.

– Уже иду.

Ева вошла в комнату для допросов вместе с Фини. Лоуэлл находился в ней в одиночестве – заурядный, ничем не примечательный пожилой человек с приятной, хотя и несколько странной улыбкой.

– Лейтенант Даллас, это так неожиданно.

– Включить запись. Лейтенант Ева Даллас и капитан Райан Фини проводят допрос задержанного Роберта Лоуэлла. – Ева продиктовала номера дел об убийствах, не пропустив ни одного, после чего зачитала права. – Роберт Лоуэлл, вам понятны ваши права и обязанности в этом деле?

– Конечно. Вы все очень четко изложили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература