Читаем Обморожение (СИ) полностью

     И пусть все больше людей с пожитками присоединялись к Исходу - но не все могли выдерживать столь высокий темп движения. Десятки тысяч мужчин, женщин и детей нашли свой последний приют на льду Атлантического океана. Никто не считал их, никто не отпевал очередного мертвеца. Ведь идущий на экономичном ходе дредноут нельзя было останавливать.

     Тридцать четыре дня. Ничтожный срок для экспедиций, имевших обыкновение практиковаться бравыми британскими моряками до Великой Стужи. Но такие долгие почти пять недель для простых людей в конце этой Последней Осени. Скорость в два узла. Много это или мало? Чертовски медленно, когда в спину тебе дышит ледяной ад. И ужасающе много, когда под пронизывающим ветром женщины и дети пытаются передвигать своими сбитыми в замерзающую кровь ногами, преодолевая ледяные гряды, ямы и снежные заносы временами по пояс. Те, кто выжил, кто не упал замертво без сил - те превращались в бездушных мясных автоматонов, только и способных шагать до тех пор, пока не подходила их очередь отдыхать в Ковчеге. Ливитт и сам уже не очень осознавал происходящее. Последний десяток дней был самым тяжелым. Все смазалось в единое месиво без четких границ по времени. Кажется - они только вчера бороздили лед Темзы - но будто и вся жизнь связана с этой чертовой работой. А мистер Гриффитс не дожил до конца пути: угольная пыль заставляла его мучительно кашлять кровью, и с каждым днем он все слабел, с трудом выполняя свою работу, тогда как Аарону приходилось все больше замещать его, что получалось, откровенно говоря, с трудом из-за ничтожности Ливитта в механике. Две вещи спасли Аарона: тотальное всеобщее отупение из-за усталости и фанатичной работы и их прибытие в пункт назначения.

     Благая весть шла по кораблю, передаваемая из одних изможденных уст в другие:

     - Прибыли! Мы прибыли!

     Прекратилась уже давно ставшей привычной вибрация корпуса. Затухал лязг поршней и шестерен. Успокаивался клокочущий в трубах пар. Ковчег словно совершал протяжный усталый выдох. Люди были усталыми, но улыбки проступали на помятых лицах. Механики рвались наружу.

     Там, перед ними раскинулся уже подзабытый мир - с его кусачим холодом, покрытым торосами океаном, неприветливыми скалами их нового дома и жалкой кучкой людей, что осталась от тех орд, что некогда покинули родной Остров в надежде спастись. Осознание тех чудовищных и глупых потерь портило настроение.

     Беглецы еще не знали тогда, что впереди предстоит не менее сложный и драматичный этап на пути к новому дому. Но они помнили, кто они есть - и потому были готовы взять свое от судьбы.

Примечание к части

     https://www.youtube.com/watch?v=qqEpSOFDXGA https://www.youtube.com/watch?v=Y8V3SzL6moA Атмосферные ролики про путешествие лондонцев в сеттинге Frostpunk.

>

Новый Вифлеем

     Молчание затягивалось. Пережившие путь вопросительно смотрели на Капитана. Грэм Лэнгфорд мрачно стоял на балкончике подле главной рубки Ковчега. Но потом он начал говорить.

     Ари возился в районе кормы дредноута, сбивая ломом лед с привода одного из гигантских задних колес. Было сумеречно, видимо, прибыли они довольно поздно. Хоть и странно - незадолго до прибытия была утренняя поверка. Наверное, напуталось чего... Слова Капитана долетали урывками. Кажется, он вещал, что поход еще не закончен, а впереди немало трудностей на пути к генератору. "Отличная и воодушевляющая речь!" - ехидно думал Ливитт. Тем не менее, толпе этого хватало. Но следующие слова, дошедшие до Аарона неожиданно четко, вселили в его разум серьезное беспокойство, если не страх.

     - С Божьей помощью мы преодолели долгий путь. Но дальше наш Ковчег не может идти. Последние мили нам придется преодолевать своим ходом. Дредноут не может пройти по скальным тропам, что станут нашей дорогой. Нам остается совершить последний рывок на пути к очагу, что дарует нам Спасение! Провидение ведет крепких духом - и мы исполним предначертанное!

     "Что-о-о? Идти пешком? Неизвестно куда и неизвестно как долго? По рваному льду и глубокому холодному снегу?"

     Но делать было нечего. Да и коль корыто встало - было очевидно, что дальше они так просто бы не поехали. В тяжелые времена нытиков никто не понесет на носилках. Не хочешь идти к спасению - не иди. Кстати до Аарона даже доходили слушки, что от некоторых из аристократов, которых везли в дредноуте, все-таки избавились. Говорят, что-то они резко не поделили с Капитаном. Кто-то из кочегаров головных топок даже слышал стрельбу из револьвера и крики, а снабженцы стали меньше забирать галет и патентованных мясных консервов для высших пассажиров. Хотя, может, просто и урезали рацион, а стреляли по каким-нибудь обезумевшим бродягам, которые напали на руководство. Или вообще не стреляли, а кочегар принял за выстрелы звук работы каких-нибудь поршней. Короче говоря, привилегированных не было. На своих двоих шли все. Ослабевших же и неспособных идти своими силами... Что ж, им и так помогли всем, чем смогли, теперь им остается рассчитывать лишь на чудо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения