Читаем Обходной контроль полностью

Когда-нибудь Клод Востер поймет, как ему повезло. В верхнем кармане фартука у него лежало три стальных гаечных ключа, они и приняли на себя смертоносную силу пули, не позволив ей прошить насквозь его грудную клетку. Они лежали у меня на ладони, изогнутые и расколотые, но ставшие преградой выстрелу и не позволившие навсегда умолкнуть Клоду Бостеру.

— Вы меня слышите?

В ответ последовал слабый кивок головы.

— Я знаю, что вам здорово досталось, но все будет в порядке. Держитесь изо всех сил, не умирайте. Я должен поговорить с вами.

Востер кивнул головой и слабым голосом медленно сказал:

— Да… но поторопитесь. Я не могу… вынести это.

— Что здесь произошло?

На какое-то время он закрыл глаза, и я уже подумал, что он потерял сознание, но Востер приоткрыл их и взглянул на меня.

— Я услышал стук в дверь. Подумал, что это полицейский. Он… вошел… ударил меня.

— Кто, Востер?

— Худой. Он… был… высокий. Его лицо…

— Что? Продолжайте. Что, что, говорите!

Востер сплюнул кровь из разбитого рта, умоляя меня глазами прекратить расспросы, но я не мог этого сделать. Он сказал:

— Правая сторона… изуродована, вся в шрамах. Стеклянный глаз. У него был… странный пистолет.

— Что было потом?

Отражение боли и ужаса появилось в его глазах, тело обмякло при воспоминании о пережитом. Челюсть его отвисла и задрожала, он застонал и повернул голову набок.

— Как это было, Востер?

Он вновь медленно повернул голову ко мне.

— Я… рассказал ему, — произнес он. В его голосе прозвучала вина. Я ждал, зная, что ему есть что сказать. Наконец он зашевелил губами: — Я вспомнил… место, которое упоминал Луи. Лисвилл. Он бил меня… пытал меня… и я сказал ему. — Востер скосил глаза, по телу пробежала судорога. Одна рука при этом завернулась каким-то ужасным зигзагом. — Я… не мог этого вынести.

Я попытался говорить как можно спокойней:

— Когда, Востер? Как давно он ушел?

— Рано утром.

Это давало преимущество Найджу Хопесу в несколько часов.

— Лисвилл… где это?

Он попытался мне ответить, но не смог. Его рука, дрожа, приподнялась, как будто он хотел указать на что-то. Глаза его вновь потускнели. Он сделал последнее усилие, с трудом выдохнул из себя: «Карта… укол булавкой» — и потерял сознание.

Сейчас он находился в таком состоянии, что ему надо было дать хоть несколько минут собраться с силами. Я ничем не мог ему помочь, выпрямился, спрятал пистолет и оглядел комнату, ища карту. Никакой карты не было. Я выдернул на пол ящики, в которых Востер держал бумаги и схемы. Карты не было, хотя я перерыл все бумаги и в ящиках, и на полках. Востер пытался указать, но куда? Я вновь подошел к нему, намереваясь его расшевелить и получить ответ, и тут увидел, что из нижнего кармана фартука высовывается какая-то бумага. Это была обыкновенная карта автомобильных дорог Восточного побережья для туристов, такие обычно выпускают большие топливные компании с указанием заправочных станций. Цо эта карта охватывала значительный участок Восточного побережья от Флориды до Майна. В южной части есть сотни местечек с названием Лисвилл, которые могут представлять из себя всего лишь несколько домов у дороги. Я расстелил карту и посмотрел в угол листа, где были перечислены в алфавитном порядке все более или менее крупные города, ища название Лисвилл, но такого там не было.

Тогда я вспомнил, что Клод еще упомянул о булавочном уколе. Я повернул карту изображением вниз и стал осторожно водить подушечками пальцев по поверхности, стараясь нащупать выпуклость от укола. Ничего не обнаружив, я взял карту, поднял ее и стал смотреть против света, пытаясь обнаружить в бумаге отверстие от укола иголкой. Я рассматривал карту почти пять минут и нашел это место. Малюсенькое отверстие от укола иголкой. Видимо, Луи Агронски, указывая место, ткнул в него иголкой, и Востер, запомнив это, сказал мне. Маленькая точечка на голубом фоне карты была рядом с легендарным Лисвиллом, расположенным на самом берегу.

Я засунул карту в карман и схватил трубку телефона, чтобы позвонить Чарли Корбинету.

Прошло несколько бесконечных секунд, прежде чем трубка была снята и сквозь шум голосов я услышал его «Да?».

— Тайгер, Чарли. Я могу говорить?

Он почувствовал нетерпение в моем голосе и своим обычным тоном, как будто это был рядовой звонок, сказал:

— Конечно.

— Я нашел место.

— Да, продолжайте, пожалуйста. Я буду рад вам помочь. — Эти слова он произнес немного изменившимся голосом, несмотря на старания не выдать себя.

— Нет, спасибо. У нас нет времени. Я не хочу, чтобы кто-нибудь другой вмешивался, иначе мы спугнем нашего мальчика. Слушайте дальше. Найдж Хопес добрался до Клода Бостера. Кстати сказать, не так уж и трудно было это сделать. Вокруг дома ходил полицейский, и Хопес проник в мастерскую, когда тот был на противоположной стороне. Востер в таком состоянии, что нуждается в срочной помощи.

— Хорошо… Я понял. — Он знал, что бесполезно спорить со мной, и даже не пытался. Но он попробовал задержать меня другим способом и сказал:

— Твой… друг хочет связаться с тобой по телефону.

— Дейв?

— Нет, другой, которого ты мог бы называть… невестой. Очевидно, это очень важно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайгер Мэнн

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне