Мать улыбнулась в ответ на вежливо протянутую руку, взяла Холли на руки и крепко обняла. — Добро пожаловать в семью, дорогая.
Глаза Джастина расширились от ужаса, и он быстро покачал головой, проведя рукой по горлу. Его мать вопросительно подняла бровь и с удивлением посмотрела вниз, когда Холли быстро отстранилась.
— Что? — она пронзительно закричала, переводя взгляд с Джастина на мать.
— Холли — моя подруга, мама, — быстро сказал Джастин. — Замужняя подруга.
Теперь настала очередь матери переводить взгляд с Холли на него, широко раскрыв глаза.
Джастин вздохнул, а затем просто сказал: — Мама, прочитай мои мысли.
Его мать удивленно подняла бровь. Он предположил, что это как-то связано с тем, что он обычно жаловался, когда она прочитала его мысли. Но затем она пожала плечами и сосредоточилась на его лбу. Прошло мгновение, затем еще одно, а затем она опустила руки и отступила в сторону.
— Твой отец в кабинете, — тихо сказала она. — Ты иди. Я отведу Холли на кухню выпить кофе с печеньем.
— Спасибо, — тихо сказал Джастин и повернулся к Холли. — Все в порядке?
— Конечно, будет, — заверила его мать, обнимая Холли за плечи и поворачиваясь к дому. — Иди и поговори со своим отцом, — предположила она. — Мы будем ждать на кухне.
Джастин проследил, как мать провела Холли в дом, а затем последовал за ними в кабинет.
— Значит, вы зарабатываете на жизнь разведением собак, миссис Брикер? — спросила Холли, глядя в кухонное окно на большую конуру с полудюжиной огромных, похожих на медведей черных собак, отдыхающих или играющих внутри.
— Зови меня Мэтти, — велела мать Джастина. — Миссис Брикер заставляет меня чувствовать себя такой старой. Я, конечно, такая и есть, но никто не хочет этого чувствовать.
Холли повернулась и с любопытством посмотрела на женщину. Матильда Брикер была высокой статной блондинкой лет двадцати двух-двадцати трех с хвостиком, в джинсах и футболке. Несмотря на то, что все бессмертные выглядели на двадцать пять, было трудно поверить, что Джастин — ее сын. На самом деле, было трудно поверить в то, что видели ее глаза, когда она смотрела на нее. Матильда говорила как женщина в более зрелом возрасте, чем можно было предположить по ее внешности, и контраст постоянно сбивал с толку. Холли смотрела, как мать Джастина несет поднос с кофе и печеньем на столик рядом с ней.
— Что касается собак, то они скорее страсть, чем жизнь.
Матильда Брикер поставила поднос, выпрямилась и посмотрела в окно на загнанных животных. — Собаки — удивительные создания. Они никогда не судят, не заботятся о том, как вы выглядите, насколько вы умны или сколько у вас денег. Они просто любят вас и хотят, чтобы вы любили их.
Холли повернулась, чтобы опять выглянуть на собак.
— Жаль только, что у них такая короткая жизнь, — со вздохом добавила Матильда. — Намного ниже людей, которых я не люблю.
Эти слова вызвали у Холли смех, и она с удивлением посмотрела на мать Джастина. — Это немного анти-смертные настроения я слышу?
Матильда покачала головой и сказала: — Я сказала люди, а не смертных. И смертные, и бессмертные иногда могут быть полным дерьмом.
Холли усмехнулась и села за стол, как и мать Джастина. Затем она поморщилась и призналась: — Это удручает. Я надеялась, что бессмертные окажутся более впечатляющими, чем смертные. Я думаю, после такой долгой жизни, они должны были…
— Быть лучшими версиями самих себя? — предложила Матильда, когда она заколебалась.
Холли кивнула.
— К сожалению, возраст не всегда означает мудрость, — серьезно сказала Матильда. — Некоторые с возрастом становятся лучше, избавляясь от грубой молодости и превращаясь в хороших людей. Но другие… — пожала плечами она, — в зависимости от своего опыта бессмертные могут запутаться во времени и событиях и выйти из-под контроля. Вот почему нам нужны такие люди, как Джастин, — нежно похлопав ее по руке, она добавила: — Бессмертные не лучше смертных, Холли. Просто у них больше времени на ошибки. К счастью, у них также часто есть время, чтобы исправить эти ошибки.
Холли немного помолчала, подливая кофе, который поставила перед ней миссис Брикер, потом взглянула на нее и сказала: — Вы очень добры ко мне, учитывая…
— Учитывая что? — спросила Матильда.
— Учитывая, что ваш сын использовал свой единственный шанс, обратив меня и теперь может никогда не получить свою истинную половинку, — сказала она торжественно.
Матильда слабо улыбнулась. — Но ты его истинная пара, дорогая.
Холли решительно покачала головой. — Вовсе нет. Я замужем. И я не собираюсь нарушать свои клятвы.
— Тогда Джастину, возможно, придется подождать, пока твой муж не умрет, — пожала плечами Матильда. — К счастью, он молод. Очень молод для того, чтобы найти свою половинку. Мало кому так везет. Если ему придется ждать тебя лет пятьдесят, он это сделает. Мы поможем ему пройти через это.