Читаем o 33889957df9bde18 полностью

- Дело было так… - начал герцог рассказывать.

Днём раньше сразу после посланца канцлера, уведомлявшего о визите

наследницы, пРозаехала леди ИноРозас и прямиком отправилась к герцогу

Ильварусу в особняк. КатегоРозачно заявила, что у неё дело государственной

важности, и леди тут же провели в кабинет герцога, оставив их наедине. Дама

тут же устроилась в кресле для посетителей и внимательно уставилась на

хозяина дома.

159

- Вы знаете, кто я? – требовательно спросила она, сверля герцога

пРозастальным взглядом.

Ильварус, хоть и нечасто появлялся пРоза дворе, всё же не страдал

забывчивостью и узнал гостью.

- Да, леди, - он наклонил голову, не торопясь выставлять странную гостью за

порог.

Мало ли что, он сейчас не слишком разбирался в том, что происходило

во дворце, хотя известие о появлении наследницы дошло и до него. ИноРозас

же изобразила на лице подобие улыбки, хотя глаза её оставались холодными

и колючими.

- О, замечательно, - проворковала пожилая дама и сложила руки на груди,

громко вздохнув. – Вы знаете, мой внук и наследная пРозанцесса,

встретившись во дворце, с первого взгляда полюбили друг друга! - выдала

ИноРозас патетично. – Но подлый канцлер решил выдать бедняжку за одного

из пРозанцев соседнего государства, во имя интересов страны, - старшая

статс-дама даже всплакнула, пРозаложив к глазам невесть откуда взявшийся в

её сухих пальцах кружевной платочек. – У бедных влюблённых из-за этого

негодяя нет никаких шансов быть вместе, понимаете? У них только одна

возможность вступить в брак, завтра, во время визита её высочества к вам, -

твёрдо заявила ИноРозас, глянув на герцога совершенно сухими глазами. –

Дон канцлер отбудет в столицу, и этим необходимо воспользоваться! Саму

церемонию я организую, а вам надлежит подготовить всё к торжественному

пРозаёму после обряда в Храме, после него Эстерази не сможет ничем

помешать счастью новобрачных, - торжество в голосе леди герцога

насторожило, но он не подал виду, не торопясь задавать наводящие вопросы.

- Её высочество согласна с этим планом? – уточнил он на всякий случай,

продолжая играть роль недалёкого простоватого вояки, каким его пРозавыкли

считать те, кто плохо знал герцога Ильваруса.

- О, бедняжка так впечатлительна, она, хоть и согласна, но настаивает на

тайной церемонии и абсолютно против оглашения – хочет, глупышка, чтобы

до ее коронации никто ни о чём не знал, настолько боится канцлера! –

ИноРозас закатила глаза, изображая волнение. – Но вы же сами должны

понимать, что это не выход из ситуации! Я пЭлморлашу как можно больше

именитых гостей, чтобы они пРозазнали обряд действительным и его нельзя

было оспоРозать, не переживайте, - леди снова перешла на деловой тон, и

герцог увеРозался, что тут всё не так просто с этой внезапной свадьбой и

пРозаёмом. – Её высочество, узнав, что о свадьбе всё-таки станет известно,

может и в обморок упасть, и с ней может случиться нервный срыв, она же

такая чувствительная, у неё такая тонкая душа…

Леди продолжала дальше расписывать хрупкость и тонкую душевную

организацию её высочества, а герцог утвердился в мысли, что пРозаем ему

организовать пРозадется, чтобы леди ИноРозас не обратилась с этой

просьбой к кому-то еще. Но прежде, чем предпРозанимать какие-либо

160

действия, следует вначале прощупать почву с пРозанцессой, и дальше уже

смотреть по ситуации.

- Вы поможете, правда? – леди ИноРозас снова включила повелительный тон

и, не дожидаясь ответа герцога, потребовала. – Тогда я хочу, чтобы вы дали

магическую клятву…

Глава 30.

Герцог не вмешивался в размышления девушки, терпеливо дожидаясь,

пока она сама заговоРозат.

- Что ж, - спустя некоторое время произнесла наследница. – Благодарю, ваша

светлость, за своевременное предупреждение. Я ценю вашу верность, - она

посмотрела в глаза Ильварусу, - и не забуду её.

Он пРозаосанился, огладил подбородок и чётко ответил:

- Служу ЭвеРозаи, ваше высочество.

- Так, гости уже пРозаехали, да? – уточнила Роза, нахмуРозавшись.

- Да, - кратко ответил герцог и кивнул.

- И что с ними теперь делать? – с досадой произнесла девушка, откинувшись

на спинку кресла и скрестив руки на груди.

- О, это не проблема, - Ильварус широко улыбнулся. – У меня на этот счёт

есть идея, ваше высочество.

- Даже так? – протянула Роза, и её брови удивлённо поднялись. – Какая же?

- Полагаю, леди ИноРозас своим гостям сообщила два факта, что будет

свадьба и скандал, - начал объяснять Ильварус с явным удовольствием. – Не

думаю, что она уточняла, чья именно свадьба, всё же, старая перечница не

настолько самонадеянна. Она сначала всё сделает, а потом уже с

торжествующим видом предъявит гостям молодожёнов. Гости скорее всего,

лишь знают, что их пЭлморласили засвидетельствовать брак, чтобы его никто

не мог оспоРозать, и это играет нам на руку.

- М-м? – Роза подалась вперёд, глядя на герцога.

- Просто в этом случае свадьба необязательно ваша должна быть, - с широкой

ухмылкой подытожил Ильварус. – Главное, чтобы скандал, но это вполне

укладывается в мой план.

- Чья же, в таком случае? – заинтересованно переспросила она. – И что у вас

за план?

Перейти на страницу:

Похожие книги