Читаем Нуждаясь в ней (ЛП) полностью

Я ухожу с работы в пять, намного раньше, чем обычно. Еду домой, переодеваюсь и собираю сумку. Я позвонил Рэйчел час назад, чтобы сообщить, когда приеду. Она все еще на работе и сказала, что перед уходом у нее запланирована экскурсия. По дороге в ее квартиру я останавливаюсь в моем любимом итальянском ресторане и забираю заказанную еду. Довольно большую порцию, чтобы осталось еще до конца недели. Мне не нравится, что она плохо питается. Хот-доги и макароны с сыром не совсем подходящая пища. Она не любит брать у меня деньги, но ей нужно хотя бы позволить мне помочь с продуктами.

Я прихожу к ней с двумя большими пакетами. Стучу несколько раз, но в ответ тишина. Тут дверь рядом с ее квартирой открывается, и появляется Шелби.

— Она опаздывает, — сообщает она, не глядя на меня, когда открывает дверь Рэйчел. — Она просила тебя впустить.

Шелби одета в узкие джинсы и короткую, свободную толстовку, ее светлые волосы собраны в неаккуратный хвост. Она выглядит будто школьница, хотя, по словам Рэйчел, ей двадцать два.

— Как скоро Рэйчел придет? — интересуюсь у Шелби, входя внутрь.

Она пожимает плечами.

— Может, через полчаса. Она сказала, что экскурсия запаздывает. Посетители из дома престарелых, и у этих людей всегда много вопросов.

Я иду на кухню и кладу пакеты с едой на кухонный островок. Поворачиваюсь и вижу Шелби прямо позади себя. Я не слышал, как она входила.

— Тебе что-то нужно? — Смотрю на нее, вопросительно приподняв бровь.

Она прищуривается, глядя на меня.

— Я сказала тебе перестать с ней встречаться.

— И почему я должен тебя послушаться?

Шелби хохочет, скрещивая руки над грудью.

— Ты сволочь, знаешь?

— Почему? Потому что встречаюсь с Рэйчел, а ты не одобряешь? Хорошо, просто тогда не обращай внимания. Это не твое чертово дело.

— Как раз мое. Она моя подруга, и я забочусь о ней.

— Как и я.

— Нет, ты этого не делаешь. Ты используешь ее, и я не знаю, почему. Ты можешь иметь любую женщину, какую захочешь, так почему она? Почему Рэйчел?

— Я не использую ее. Я уже говорил, что забочусь о ней. Больше всего на свете. Она самая удивительная женщина, которую я когда-либо встречал. Добрая, красивая, умная и абсолютно бескорыстная. И мне всегда ее недостаточно. Все, что я хочу, это быть с ней. Делать ее счастливой.

Руки Шелби опадают по бокам, когда она смотрит на меня, едва моргая.

— Твою мать.

— Прости, что?

— Черт, черт, черт! — Она начинает метаться из стороны в сторону.

— Что случилось? Что ты делаешь?

Девушка резко останавливается прямо передо мной.

— Ты любишь ее, не так ли? Ты любишь Рэйчел.

Я не знаю, что ответить. Серьезно, не знаю. Я люблю Рэйчел? Я не уверен. Я никогда не был влюблен, так что, может быть, поэтому ничего и не понимаю. Кажется, Шелби думает, что люблю. Но откуда ей знать? Она же не влюблена. Просто к слову сказала. Но зачем ей это? Она даже не хочет, чтобы я был с Рэйчел, и говорить мне, что я влюблен в нее, никак не поможет нам расстаться.

— Твою мать! — Шелби повторяется. — Ты влюблен в нее? Как такое вообще возможно? Я думала, парни вроде тебя не влюбляются. Разве нет правила, запрещающего подобное? Я уверена, что есть. То место — не что иное, как одно сплошное правило!

Она имеет в виду организацию, о которой вообще не должна упоминать. Никогда, даже занимаясь официальными делами в качестве коллеги.

— Не говори о них, — предупреждаю ее. — Особенно здесь.

Шелби с вызовом кладет руки себе на бедра.

— Признай это. Ты любишь ее.

— Я просто с ней встречаюсь. И никогда не говорил, что влюблен.

— Тебе и не обязательно. Все написано на твоем лице. У тебя такой же сумасшедший видок, как и у Рэйчел. — Она разворачивается, чтобы уйти, но я хватаю ее за руку.

— Стой. Рэйчел влюблена в меня?

Она раздраженно фыркает и закатывает глаза.

— О, пожалуйста, как будто ты этого не знал!

— Нет, не знал. Она никогда мне этого не говорила. Почему ты думаешь, что она в меня влюбилась?

— Вот из-за этого. — Шелби машет рукой перед моим лицом. — Ваши глаза, когда вы говорите друг о друге. Они загораются, а на лице появляется глупая улыбка. Как будто ты не можешь себя контролировать. Это чертовски раздражает, знаешь ли.

— Она не любит меня. Мы не так долго знаем друг друга.

— Я как бы в курсе, да? — Пройдя в гостиную, Шелби плюхается на диван. — Думала, что ошибаюсь. Может быть, Рэйчел просто выдумала, что влюблена в тебя, потому что ты богат и горяч, и иногда можешь быть очаровательным.

Я невольно улыбаюсь ее комплименту, когда сажусь в кресло рядом с диваном.

— Иногда?

Она снова закатывает глаза.

— Не льсти себе. Все знают, что такие парни, как вы, включают свое очарование, когда нужно произвести впечатление на девушку. Я думала, Рэйчел сможет распознать твои игры, но вместо этого она влюбилась.

— Я не буду играть с ней.

— О, правда? — Она перемещается по дивану, чтобы сесть ко мне лицом. — Тогда почему ты держишь ее, зная, что никогда не сможешь с ней быть?

Я опускаю глаза в пол, потирая лоб кончиками пальцев.

— Если я хочу быть с ней, я буду. Это не им решать.

— Да что ты, черт бы тебя побрал. — Шелби пинает меня своей ногой по голени. — Пирс.

Я поднимаю голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену