Читаем Нуждаясь в ней (ЛП) полностью

— Я хотел бы, чтобы ты была и моей второй. — Он берет мое полотенце и отбрасывает его в сторону. — И моей третьей. И четвертой, и пятой, и так до бесконечности. — Его руки направляют меня к постели.

— Пирс, тебе надо на работу. Ты опоздаешь.

— Она никуда не денется. С другой стороны, ты скоро уйдешь. Поэтому ты в приоритете.

Мы снова занимаемся сексом, на этот раз в постели. Потом он надевает костюм и галстук, а я — джинсы и свитер, и мы прощаемся. Я возвращаюсь в Нью-Хейвен, а он направляется к себе в офис.

Когда я добираюсь до своей квартиры, то практически бегу по лестнице. Я в отличном настроении. И так счастлива. Может быть, я влюблена.

Открыв дверь в свою квартиру, ставлю сумку на пол. Иду на кухню, чтобы приготовить кофе. Как назло звонит телефон.

Я поднимаю трубку.

— Алло?

— Привет, красавица.

Я улыбаюсь его словам и глубокому, сексуальному голосу.

— Привет.

— Я просто хотел убедиться, что ты нормально добралась до дома.

— Да, но спасибо, что проверил. Ты уже на работе?

— Да.

— Что ж, хорошего тебе дня.

— И тебе тоже. Увидимся вечером. Я не знаю, во сколько, но я позвоню позже и дам знать.

— Окей. Тогда до встречи.

— Прощай, Рэйчел.

Я вешаю трубку и понимаю, что все еще улыбаюсь.

Стучат в дверь, и я иду посмотреть, кто это. Шелби. Я не разговаривала с ней с тех пор, как мы встретились на лестнице, и она читала мне лекции о Пирсе. Я была очень зла на нее в тот день, но теперь успокоилась. Несколько раз заходила к ней, но ее не было дома.

Я открываю дверь, но она не заходит внутрь. Просто стоит, хмурится, ее плечи поникли.

— Рэйчел, мне очень жаль. Ты все еще злишься на меня?

— Нет. — Делаю шаг к ней и обнимаю. — Нисколько. Входи.

Она закрывает за собой дверь.

— Хочешь немного кофе? — спрашиваю Шелби, когда мы идем в кухню.

— Конечно.

— Так, где ты была? Я давно тебя не видела.

— Я живу в доме моих родителей. Помогаю маме заботиться о папе.

— Как у него дела?

— Без изменений. Я не хочу об этом говорить. — Тут она замечает мою сумку у двери. — Ты уезжаешь из города?

— Нет. Там вчерашняя одежда. Я была в квартире у Пирса.

— О. — У нее снова тот самый взгляд, что тогда, на лестнице. Взгляд полный разочарования и беспокойства.

Я достаю две кружки из шкафа.

— Шелби, я знаю, он тебе не нравится, но я люблю его. Правда, люблю. Так что, пожалуйста, не говори о нем больше ничего плохого. — Она молчит, когда я беру кофейник и наполняю наши кружки, вручая одну ей.

— Так чем вы занимались прошлой ночью? — Она вздыхает и потягивает кофе.

— Мы ужинали, а потом поговорили. — Я достаю из холодильника молоко и наливаю его в свою кружку. — И я рассказала ему.

— О чем?

— Я призналась Пирсу, что не могу иметь детей.

— Что? Зачем ты ему это сказала? Ребята, вы серьезно? Ты уже говоришь о детях?

— Нет. Но я подняла эту тему, потому что чувствовала, что он должен знать. Мне было плохо скрывать от него такой секрет. И если бы он хотел порвать со мной, я бы предпочла сделать это сейчас, чем позже.

— Он так и поступил? — Голос Шелби звучит с надеждой, будто Пирс сделал то, что она хотела.

— Нет. Он сказал мне, что мое признание только сблизило нас. Ты бы его слышала, Шелби. Он был таким милым. Сказал, что ему все равно, что я не могу иметь детей и что единственное, что его волнует — это я. — Я мечтательно улыбаюсь. — Он такой замечательный. Заботливый, чуткий и щедрый. И даже предложил мне остаться в его квартире. Пирс думает, что район, в котором я живу, небезопасен, и честно говоря, я с ним согласна.

Она смотрит на меня, выглядя еще более разочарованной.

— О чем ты говоришь? Ты переезжаешь к нему? Уже?

— Нет. Я сказала, что еще слишком рано. Но я раздумываю над его предложением. В смысле, я уже часто остаюсь там ночевать, или он приходит ко мне, так что мы практически вместе живем.

— Рэйчел, нет. — Она тянется и кладет свою руку на мою. — Не делай этого. Тебе нужно свое собственное место. Тебе не нужен контролирующий тебя парень.

Я раздраженно вырываюсь.

— Он меня не контролирует. Почему ты так говоришь?

— Потому что парни вроде него всегда так делают. Они заманивают тебя, говорят все, что ты хочешь услышать, платят за все, покупают тебе одежду. И прежде чем ты понимаешь, они уже оккупировали твою жизнь, указывая, что делать, где жить. Ты для них как собственность. А потом, когда им наскучит, они выбрасывают тебя на обочину.

— О чем, ты, Шелби? Пирс не такой. Он не контролирует меня. И не относится ко мне как к собственности.

— Относится. Ты смотришь на него через розовые очки.

Я стараюсь сохранять спокойствие, даже если я хочу заорать на нее и сказать, что она ошибается, и лучше ей вообще ничего не говорить.

— Думаю, тебе лучше уйти.

Шелби обошла кухонный островок, опустив руки на свои бедра.

— Почему ты меня не слушаешь? Черт побери, Рэйчел, я пытаюсь быть твоим другом! Я пытаюсь приглядывать за тобой!

Почему она кричит на меня? Это я должна злиться, а не она.

— И почему ты думаешь, что обязана заботиться обо мне?

Она открывает рот, чтобы ответить, но вздыхает, и ничего не говорит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену