Понимающему сего будет достаточно. Возвращаясь к делам герцога, отметим, что вскоре после утверждения его власти во Флоренции, 24 сентября, он стал пожизненным правителем Ареццо и Пистойи, где уже до этого находились его наместники от имени флорентийской коммуны. Затем в его подчинение перешли Колле ди Вальдельса и Сан Джиминьяно, а позднее Вольтерра, что значительно расширило его владения и усилило его положение. Герцог переманил к себе всех служивших в Италии французских и бургундских наемников, число которых вскоре достигло восьмисот человек, не считая итальянцев. Благодаря дошедшим до Франции слухам о его успехах и славе, к герцогу прибыло оттуда множество его родственников. Когда новость дошла до короля Филиппа Французского, его суверена, он, не задумываясь, так высказался на своем языке перед баронами: "Alberge il est le pelegrin, mais il у a mauvais ostel"[755]. Эта крылатая фраза заключала в себе истину и, как выяснилось немного спустя, была пророческой. Заслуживает внимания и краткое письмо, содержащее глубокие суждения и предостережение и найденное в герцогском ларце после его изгнания из Флоренции. Это письмо прислал ему король Роберт, узнав, что герцог — не спрося совета и без его ведома — утвердил свое господство во Флоренции. В тексте письма, который мы переводим с латыни на народный язык нашего сочинения, стояло следующее.
4. ПИСЬМО, КОТОРОЕ КОРОЛЬ РОБЕРТ ПОСЛАЛ ГЕРЦОГУ АФИНСКОМУ, УЗНАВ О ЗАХВАТЕ ИМ ВЛАСТИ ВО ФЛОРЕНЦИИ
"Не мудрость, не доблесть, не многолетняя привязанность, не заслуги, не отмщение за обиды, нанесенные флорентийцам, сделали тебя их господином, но бедственное положение и внутренние распри, которые толкают их в твои объятья в поисках мира, и ты должен благодарить их, ибо они выказали великую любовь к тебе. Наилучший образ правления, коего тебе необходимо придерживаться, следующий. Ты должен все обсуждать с народом, который прежде стоял у кормила власти, и ради упрочения твоего положения решать все в их интересах и по их совету, охраняя справедливость и существующие порядки. Если раньше каждый ставил во главу угла число семь, то есть семью, ты руководствуйся числом десять[756], ибо это число соединяет в себе все остальные; это означает, что следует защищать интересы не отдельных семей и партий, но коммуны в целом. До нас дошло, что ты удалил прежних правителей, то есть приоров, из дворца, выстроенного народом для их пребывания — чтобы избежать народного недовольства, верни их. Сам же можешь обосноваться во дворце, где жил наш отпрыск, а именно там, где находился подеста и помещался герцог Калабрии, когда был синьором Флоренции. Если ты этого не сделаешь, навряд ли твое пребывание там будет длительным". ("Роберт, король Иерусалима и Сицилии. Дано в Неаполе 22 сентября 1342 года. Восьмого индикта".) Стоит упомянуть и о странной моде, которую принесли с собой французы, когда герцог приехал во Флоренцию (а ведь в старину одежда, которую носили флорентийцы, отличалась красотой, изысканностью и достоинством перед всеми народами, наподобие римской тоги). Молодые люди наряжались в котту, то есть короткую и узкую юбочку, которую нельзя было натянуть без посторонней помощи, и затягивались ремнем наподобие лошадиной подпруги, с огромной пряжкой и наконечником, и со здоровенной немецкой мошной на животе. На голову надевали колпак наподобие шутовского, а также украшенный всевозможной отделкой капюшон с накидкой, доходившей до пояса. Кончик капюшона доходил до земли, и его можно было нахлобучить на голову в холодную погоду. Стало модным отпускать длинные бороды, свидетельствующие об отваге в бою. Рыцари облачались в кафтан или узкий плащ, перетянутый поясом, концы длинных рукавов которого, подбитые пестрым беличьим мехом или горностаем, свисали до земли, флорентийские юноши и молодые женщины быстро переняли эти необыкновенные одеяния с длиннющими рукавами, каковые не прибавляют никому ни прелести, ни достоинства. Ведь наши тщеславные сограждане по природе склонны перенимать новомодные одеяния и не в пример другим нациям следовать чужеземным обычаям, выставляя свою суетность на посмешище. Все это предвещало будущие смуты. Но пока расскажем о других новостях, происшедших в это время за пределами нашего города.
8. О ДЕЯНИЯХ ГЕРЦОГА АФИНСКОГО ВО ФЛОРЕНЦИИ ВО ВРЕМЯ ЕГО ВЛАДЫЧЕСТВА ИЛИ ТИРАНИИ