Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

I slept because I always sleep, but my nerves must have been in bad shape, because when my eyes opened and read the clock at 6:50 I was immediately wide awake. I would have given my next two promotions for the satisfaction of planting myself in the downstairs hall and glaring at Wolfe and Fritz as they left on their way to the training field, but knowing that would be a bad blunder in strategy I restrained myself. All I did was open my door so I could hear noises, and when, promptly at 7:00 I heard the street door open and close, I went to a window and leaned out for a look. And there they went, off toward the river, Wolfe in the blue serge pants and my maroon sweater and heavy shoes, no hat, at a gait he probably thought was a stride, swinging his arms. It was simply too damn pathetic.

On that heavy gray March morning my Ann Amory operation looked pretty hopeless, but it was all I had, so I prepared to give it the works. After orange juice and ham and eggs and pancakes and two cups of coffee at Sam’s Place, I went back to the house and spent an hour at the typewriter and telephone cleaning up a few personal matters that had collected in my absence, and was just finishing up when, a little after 9:00, here came the Commandos back. My plan was to ignore them entirely, so I didn’t turn around when footsteps in the hall stopped at the open office door, but Wolfe’s voice sounded:

“Good morning, Archie. I spend the day upstairs. Did you sleep well?”

It was his regular morning question that he had asked me 4,000 times, and it made me homesick. I admit it. It softened me up. I swiveled my chair to face him, but that hardened me again, just one look at him.

“Fine, thanks,” I said coldly. “You messed my drawers up, I suppose looking for that sweater. I have something to say to you. I am speaking for the United States Army. There is one thing you are better qualified to do than anyone else, in connection with undercover enemy activities in this country. It is a situation requiring brains, which you used to have and sometimes used. The Commander in Chief, the Secretary of War, and the General Staff, also Sergeant York, respectfully request you to cut the comedy and begin using them. You are wrong if you think your sudden appearance in the front lines will make the Germans laugh themselves to death. They have no sense of humor.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература