Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

There was nothing wrong with that, and it worked as smooth as silk. Lawson came at 11:13. Tinkham came at 11:32. Fife came at 11:50. Shattuck came at 12:08. Sergeant Bruce came at 12:23. Fritz’s shuttle service worked perfectly, up to a certain point, which I’m coming to.

As I say, I never felt sillier than I did glued to that panel, watching them come and go. Granted that one of them was a murderer, what the hell did Wolfe expect him to do? Grab the envelope and run? Kill himself with the grenade? Give an encore of his performance the day before with the grenade and the suitcase? For my money, the murderer wouldn’t do any of these things, or anything resembling them, if he had the brains God gave geese.

He didn’t do any of them, if he was among those present.

Lawson, first to arrive, left alone in the office by Fritz, stood and looked the place over, approached the desk, cocked his head at the envelope and grenade, sat down, and didn’t move again until Fritz came for him.

Tinkham showed more interest. He spotted the props immediately. When Fritz left and shut the door, Tinkham turned to look at the door, started to cross to it, changed his mind and returned to the desk, picked up first the grenade, then the envelope, and inspected them. He kept glancing at the door. If he was trying to make up his mind what to do, he never got that far, for he had the envelope in his hand giving it a third inspection, when the door opened and Fritz entered. Tinkham dropped the envelope on the desk, without, as far as I could see, skipping a heartbeat. When Fritz had left with him I went in and arranged things as before and returned to my post.

Fife was a washout. It didn’t seem possible, but I swear that as far as I could tell he never saw them at all.

Shattuck was the only one that seemed to notice the suitcase, but he noticed everything. He didn’t touch; he just looked. He went to the desk and looked there; stared at the envelope and grenade. Then he went to my desk and looked there. After that he sort of took in all the surroundings, then did the two desks again. But he didn’t touch a thing.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература