Читаем Нон Лон Дон полностью

— Прочла в одном месте, — уклончиво ответила Диба. — Решила попробовать, и мне повезло.

Зонтоломайстер и Мургатройд некоторое время стояли будто в каком-то трансе.

— Вы все рассказали? — спросил наконец Мургатройд.

— Да.

— К счастью, у нас еще есть время, — сказал Зонтоломайстер. — Кто бы ни был этот человек, он очень скоро поймет, что так просто это ему с рук не сойдет.

— Но чудесная жидкость, похоже, все-таки действует, — заметил Мургатройд.

— Да, верно, она действует. Причем имей то так, ка к и должна действовать. Но вы слышали, что сказала эта девочка? Не исключено, что у этой жидкости есть еще кое-какие свойства.

Он явно что-то замыслил. Нужно как следует продумать каждый наш следующий шаг, чтобы он не застал нас врасплох. Диба, Хеми… — Зонтоломайстер присел перед ними на корточки. — Кто еще знает об этом? Они переглянулись.

— Больше никто, — ответила Диба. — Только мы с вами. Ах да, я пыталась все рассказать Обадэю Фингу. Но… — Диба усмехнулась. — Кажется, он не поверил.

— И все? — переспросил Зонтоломайстер. — Больше никто не знает?

Диба мотнула головой.

— Ну что ж, прекрасно, — сказал он и устало улыбнулся.

Но вдруг улыбку как ветром сдуло с его лица. Он резко раскинул обе руки, широкие рукава плаща его расправились, и он стал похож на тень гигантской летучей мыши. На какую-то долю секунды Дибе показалось, что он и сам превратился в сломанный зонтик — из-под раздувшегося плаща, словно искореженные спицы, торчали тонкие пальцы рук и ноги… Но это продолжалось недолго. Он неожиданно бросился на Дибу и сжал ее крепкими пальцами так сильно, что у нее перехватило дыхание, в глазах все потемнело, и она потеряла сознание.

<p>ЧАСТЬ ПЯТАЯ</p><p>Допрос с пристрастием</p><p>49</p><p>Связанные одной веревкой</p>

До слуха медленно приходящей в сознание Дибы донеслись голоса.

— Как ты думаешь, не слишком?

— Нет, все прошло отлично. «Надо спешить, у нас каждая минута на счету!» Мне это даже понравилось!

Вслед за этим раздался дружный смех.

Она сразу узнала голоса: разговаривали Зонтоломайстер и Мургатройд. Диба осторожно приоткрыла глаза, но ничего не увидела. Но нет, это не ночь, это повязка на глазах. Она попробовала двинуть руками или ногами, но у нее плохо это получилось.

— Диба, — услышала она за спиной близкий голос Хеми.

— Хеми, — шепнула она, — ты где? Кажется, меня к чему-то привязали.

— Не к чему-то, а кому-то. Тебя привязали ко мне.

Ой, и правда! Только теперь она почувствовала, что спина ее прижимается к спине Хеми и что тот тоже пытается пошевелиться. Да, все верно, они сидят на холодном полу друг к другу спинами и крепко связаны одной веревкой.

— Меня схватил Мургатройд, — шепотом сказал Хеми. — Сразу же, как только Зонтоломайстер бросился на тебя. Спасибо тебе большое, втянула ты меня в переделку!

Сердце Дибы билось так сильно, что ей казалось, оно вот-вот выскочит из груди.

«Неужели мне так страшно?» — подумала она.

А ведь и правда, ей было очень страшно, и в этом ничего удивительного не было. Но самое главное, она сильно, очень сильно разозлилась!

— Меня одурачили, — прошипела она, извиваясь и стараясь вырваться из пут, но, увы, у нее ничего не получалось. — Значит, этот гад, Зонтоломайстер, с ними заодно. Они просто хотели выведать, что нам известно. Какая же я дура, боже мой! Интересно, что они теперь собираются делать? Ты не слышал, про что они говорили?

— Что-то такое быстро выяснится… А что именно, я не понял. И еще Мургатройд сказал, что у него расписана каждая минута и люди на него рассчитывают. Помолчи минутку! Я пытаюсь…

Вдруг у самого Дибиного лица что-то зашевелилось. Она чуть не закричала от страха, но тут в нос ей ударил запах прокисшего молока.

— Кисляй! Это ты? — прошептала она.

Кисляй (удивительно, как ему это удалось) зажал один конец повязки, закрывавшей Дибины глаза, между краями своего отверстия, потянул на себя… и повязка спала!

— Молодец, умненькая моя коробочка, — шепнула Диба. Кисляй радостно прыгнул ей на колени, повозился немного и затих.

Зонтоломайстер и Мургатройд разговаривали, стоя у самой стены. Время от времени на них падали оранжевые отсветы костра, треск которого Диба слышала за своей спиной.

Вдруг донесся еще какой-то звук. Кажется, чьи-то шаги, словно кто-то совсем близко ходил кругами.

— Ты слышишь? — шепнула Диба. — Кто это там возле костра?

— Слышать-то я слышу, да вот только ничего не вижу, — пробормотал Хеми. — У меня эта чертова повязка на глазах.

Кисляй снова зашебуршился, вцепившись в конец стягивавшей их тела веревки, но картонные губы его оказались слишком нежны, чтобы развязать тугой узел.

— Надо как-то выбираться отсюда, — зашептала Диба. — Надо как можно скорей добраться до предсказителей и все рассказать им. Предупредить об опасности. Не знаю, чем занимается этот самозванец Нетвердайбл, но ясно, как божий свет, что он затеял недоброе.

— Ну, здравствуйте, дорогие мои, — раздался над ними вкрадчивый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы