- В городе полно ночных рабочих мест, - пояснила Кейси. - Они по-прежнему много работают в индустрии развлечений для взрослых. У них есть ночные клубы, стриптиз-клубы и пип-шоу. Обычный парень, который хочет взглянуть на обнажённых девушек - лёгкая добыча. Они могут быть всего лишь пьяницами и извращенцами, но и пьяницы, и извращенцы тоже люди. Бруталы питаются ими. Некоторые заболевают и умирают. Некоторые становятся зависимыми от укусов прекрасных вампирш.
Карен сморщила нос и сказала:
- Зависимость от укусов?
- Вампиры делают больше, чем просто кусают, - объяснил Дэйви. - Хищный вампир овладевает жертвой хотя бы на время их отношений. Их вампиризм не только физический, но и психический. Это делает вампира неотразимым для жертвы. Я немного потерял сноровку, потому что не использую данную способность, но приложив немного усилий, я мог бы заставить любого из вас почувствовать внезапное побуждение, потребность лечь со мной в постель, если бы я захотел. Но, как я уже сказал, мы этого не делаем. Мы решили не делать подобных вещей.
Где-то в доме зазвенел телефон, и Кейси встала.
- Я отвечу, - сказала она, выходя из столовой.
Некоторое время они молчали, сидя за столом, пока из кухни доносился приглушённый голос Кейси.
- Вы уверены, что хотите продолжить это расследование? - спросил Дэйви. - Если бы я был на вашем месте, я бы посоветовал вашему клиенту обратиться к кому-нибудь другому.
Кеоф произнёс:
- Мы уже взяли на себя обязательство провести это расследование.
Дэйви пожал плечами.
- Ну, если вы так говорите. Но вы поставите себя в...
Кейси вернулась в столовую со слезами на глазах и выдохнула:
- Уолтера убили.
Глаза Дэйви расширились.
- Что? Кто звонил?
- Кенни Веллер, приятель Уолтера по шахматам, - ответила Кейси. - Он живёт дальше по улице от Уолтера, помнишь его?
Дэйви кивнул, нахмурившись.
- Что случилось?
- Вчера вечером Уолтер позвонил в службу 911 и сказал, что на него кто-то напал. Его убили во время звонка. К тому времени, как помощники шерифа прибыли туда, Уолтер был мёртв. Кенни сказал, что он истёк кровью и... был обезглавлен. Его голова пропала.
- О, боже мой, - прошептал Дэйви. Он повернулся к Карен. - Они следовали за вами.
- Что? - спросила Карен. - Кто? Кого вы имеете в виду?
- Они искали Уолтера все эти годы, - сказал Дэйви. - И они выследили его через вас.
- Секундочку, - произнесла Карен. - Почему они следовали за
- Должно быть они знают о вашем клиенте, - предположила Кейси.
Дэйви потёр лицо правой рукой и простонал:
- О боже. Бедный Уолтер.
- А что насчёт нашего клиента? - спросила Карен.
- Ваш клиент расследовал это своими силами? – поинтересовался Дэйви. - Он предпринимал какие-то действия перед тем, как нанять вас?
Карен повернулась к Кеофу, и они оба кивнули.
- Да, - сказала Карен, - он сам раньше занимался этим.
- Тогда он привлёк их внимание, - произнёс Дэйви. - И они следили за вами. Так они нашли Уолтера.
-
- Бруталы, - ответил Дэйви. - Они следят за вами. Значит, они знают, что вы здесь. Вы подвергли нас всех опасности.
- Подождите, подождите секунду, - сказала Карен, положив руки по обе стороны головы. Она опустила руки и глубоко вздохнула. - Зачем им забирать его голову?
- В качестве трофея, - предположил Дэйви. - В качестве доказательства для других, что они убили Уолтера Бенедека, человека, который пытался разоблачить их статьёй в "
- Но статья вышла восемнадцать лет назад, и она не сработала, - произнёс Кеоф.
- Они ничего не забывают, Гэвин, - сказал Дэйви. - Они очень мстительны.
Вернувшись на своё место за столом, Кейси вымолвила:
- По словам Кенни в доме Уолтера нашли ещё одно тело. Практически обезглавленный, обнажённый, разложившийся труп.
Дэйви слегка улыбнулся.
- Значит он нахлобучил одного. Молодец, Уолтер.
- Что вы имеете в виду? - спросил Кеоф.
- Когда вампира убивают, - объяснил Дэйви, - тело немедленно начинает разлагаться до своего естественного состояния. Например, если бы я умер, моё тело постарело бы на восемнадцать лет, потому что я был обращён восемнадцать лет назад. Уолтер, очевидно, убил одного из вампиров, пришедших за ним. Он всегда говорил, что не умрёт один.
Кеоф повернулся к Карен и произнёс:
- Нам нужно позвонить ему и всё сообщить.
Карен знала, что он имеет в виду Бёрджесса. Единственная возможная причина, по которой вампиры могли следовать за ними, заключалась в том, что они следили за Бёрджессом. Ему нужно было знать. Она встала, достала из сумочки сотовый телефон и положила сумочку на стул.
- Мне нужно позвонить, - сказала она. - Есть ли место, где я могу уединиться?
- Прямо через ту дверь на кухню, - указала Кейси. Её лицо всё ещё сохраняло ошеломлённое выражение от известия о смерти друга.
Карен вышла с мобильником на кухню.
Дэйви понял, что ему нужно поговорить с Кейси. Он встал и произнёс:
- Извините, Гэвин, мы выйдем на минутку. - Затем повернулся к Кейси и сказал, - Пойдём.
Они проследовали в гостиную.
- Что будем делать? - спросила Кейси.