– Мне бы не хотелось, чтобы он выписал тебе «задержание» на целую неделю, – продолжил Сильвиан. – Август такой… хм… чувствительный…
– Август? – переспросила удивленная Элли, сразу перестав смеяться.
– Ну да, мистер Желязны. Август – его имя.
– О! Бедняга.
– А вот теперь мне придется тебя покинуть, – сказал Сильвиан. – Изабелла ждет в первой классной комнате – справа от лестничной площадки. Желаю удачи.
С этими словами он наклонился и поцеловал ей руку.
Элли замерла, не зная как на это реагировать, но, поскольку времени на раздумья не оставалось, выпалила первое, что пришло в голову:
– Привет!
Потом повернулась и двинулась быстрым шагом по пустынному гулкому коридору в сторону перехода, ведшего в учебное крыло.
Первая дверь справа от лестничной площадки была закрыта, и Элли легонько постучала в дверную створку.
– Войдите! – послышался голос директрисы, который невозможно было не узнать, даже если бы его обладательница сидела за двойными дверями.
Элли вошла в класс и увидела Изабеллу, расположившуюся за столом в окружении толстых пачек различных бумаг и документов. Перед ней стоял ноутбук, который она сразу же закрыла. Тем не менее Элли продолжала смотреть на него, словно завороженная.
«Все-таки двадцать первый век существует…»
– Присаживайся, прошу тебя. – Изабелла указала на стоявший рядом стул. – И прошу меня извинить. Я занимаюсь подведением счетов, а это такое море бумаги, что я решила расположиться в классе, а не в своем маленьком офисе.
Сняв очки, она поднялась из-за стола и потянулась, после чего передвинула свой стул поближе к Элли.
– Как утреннее наказание? Терпимо?
– Вполне. – Элли пожала плечами. – Я имею в виду, что работать пришлось довольно много, но это не вызвало у меня неприятного чувства.
Изабелла одарила ее добродушной улыбкой.
– Полагаю, Август обошелся с тобой слишком сурово, и я ему прямо так и сказала. И хочу, чтобы ты знала об этом. С другой стороны, мне не пристало подрывать его авторитет, отменяя наложенное на тебя взыскание, даже если я не считаю его справедливым.
Слова директрисы так удивили Элли, что она не знала, как на них ответить. Так уж сложилось, что никто и никогда не извинялся перед ней за причиненную ей несправедливость. Она даже не предполагала, что такое возможно.
– Спасибо, – пробормотала она, не сумев придумать более пространного и содержательного ответа, но Изабелла по выражению ее лица поняла, как много это значило для нее.
– Август известен своей суровостью, так что не надо чувствовать себя очень уж виноватой, заработав у него «задержание», – продолжала директриса. – Просто он считает, что каждую неделю несколько воспитанников по той или иной причине обязательно должны работать в саду, на уборке помещений или территории. Тем не менее я попросила его оставить тебя на некоторое время в покое, чтобы ты могла привыкнуть к нашим правилам. И лишь после этого включать при необходимости твое имя в списки нашей «штрафной роты».
Некоторое время она исследовала Элли взглядом, потом сказала:
– А теперь поговорим о вчерашнем инциденте. Сильвиан упомянул, что вчера вечером вас напугало в саду какое-то дикое животное. Так ли это?
– На самом деле мы даже не знаем, что нас напугало, – сказала Элли. – Кажется, что-то лезло напролом сквозь густой кустарник в ту сторону, где мы сидели, а потом… потом стало нас преследовать. Кроме того, мы слышали звуки, похожие на рычание или на что-то в этом роде. Как вы думаете, что бы это могло быть?
– Сильвиан высказал предположение относительно диких лис. Действительно, их довольно много в здешней округе, – ответила Изабелла.
Элли сосредоточенно сдвинула на переносице брови и слегка склонила голову набок.
– В Лондоне лисы тоже встречаются. Но я ни разу не слышала, чтобы они рычали или преследовали людей.
– Ну, мы живем в сельской местности, – сказала Изабелла. – И лисы здесь по-настоящему дикие. Те, что обитают в Лондоне, практически ручные. Между тем лисы, защищающие своих детенышей, могут быть по-настоящему опасны. Я попросила обслуживающий персонал проверить окрестности, но не думаю, что это могло быть иное животное, кроме лисы. Тем не менее я рада, что все закончилось хорошо и никто не пострадал.
Ее голос звучал серьезно и искренне, и Элли была безмерно благодарна ей за то, что она не выставила их с Джу круглыми дурами и трусихами. А это вполне могло случиться, поскольку, будь Изабелла другим человеком, ей не составило бы труда представить все дело так, будто две взрослые девицы испугались до полусмерти какой-то ерунды.
Между тем Изабелла сменила тему и приступила к обсуждению других проблем.
– Как вообще поживаешь? Друзей и подруг уже завела? Сильвиан говорит, что твоя, так сказать, акклиматизация в этих стенах проходит успешно и что ты с ним неплохо поладила, заработав тем самым себе определенный авторитет. Коли так, то я рада это слышать, поскольку Сильвиан считается одним из лучших наших учеников.
Элли вспыхнула. Ей было странно думать, что Сильвиан, который постоянно с ней заигрывал, обсуждал подобные темы с директрисой школы.