Удовлетворенно вздохнув, он обогнал ее и пошел пятясь, так, чтобы заглядывать ей в лицо.
– Ну как ты? Отошла после вчерашнего вечера? – через некоторое время спросил он.
Она с удивлением на него посмотрела.
– Откуда ты знаешь, что произошло вчера вечером?
– В Киммерии ничто не является секретом. Все обо всем знают, – сказал Картер. – К примеру, я даже знаю, что Джу во время кросса в темноте порезала лицо.
Элли немедленно спросила себя, насколько откровенной ей следует быть с этим парнем. Ей давно хотелось поговорить с кем-нибудь о вчерашнем приключении, но она боялась, что Картер поднимет ее на смех и будет считать истеричкой.
– Мне было очень страшно, – сказала она правду.
– А что конкретно ты видела?
– Ничего, – ответила девушка. – Я имею в виду, что было очень темно. Зато мы слышали…
Она не знала, как описать эти звуки.
– Так что же вы?
– Лично я слышала какой-то рык, – призналась Элли. – Чем-то похожий на собачий. Но потом до меня донесся звук шагов, и эти шаги очень напоминали человеческие. Как ты думаешь, кто бы это мог быть? Здесь кто-то держит собак?
– Нет, – коротко ответил Картер.
– Но, быть может, у кого-то всетаки есть? – настаивала девушка. – Кто-то же рычал… Может, человек?
Он остановился так неожиданно, что она чуть не столкнулась с ним, а потом снова пошел рядом с ней.
– Хочешь правду? – произнес Картер. – Сдается мне, кто-то из парней решил над вами подшутить, напугать вас.
Как ни странно, подобная мысль ни разу не приходила ей в голову.
– Зачем? – Она удивленно вскинула на него глаза. – Это же глупо!
– А затем, что тут полно ребят с инфантильным сознанием, – сказал он, – которым, ко всему прочему, бывает скучно. Не забывай, кроме того, что ты – новенькая. А подшутить над новенькой – святое дело.
Идея относительно того, что несколько парней решили над ней подшутить, показалась ей вполне правдоподобной. Но и обидной тоже, хотя ей не хотелось этого показывать. Она шла по тропинке, опустив голову, словно высматривая что-то у себя под ногами, и размышляла. При всем правдоподобии, у этой теории имелись существенные недостатки. К примеру, как встроить в эту схему Джу, которая тоже была в саду. Джу ведь не новичок, не так ли?
Еще раз все основательно обдумав, Элли решила, что существуют только два возможных объяснения. Или это действительно был заранее спланированный и подготовленный розыгрыш с непременным участием Гейба и Сильвиана. Или Картер ей наврал. Но тогда что же случилось вчера?
Она попыталась осторожно подглядеть за ним сквозь ресницы. Он не заметил ее взгляда и продолжал смотреть прямо перед собой.
– Нас спасли Гейб и Сильвиан, – сказала она ровным спокойным голосом. – Как ты думаешь, они тоже участвовали в этой проделке? Если, конечно, это была проделка.
У Картера сразу же испортилось настроение.
– Говоришь, они вас спасли? Подумать только, какие герои! – Он повернулся и посмотрел на нее: – Кстати, давно хотел спросить, что происходит между тобой и Сильвианом? Ты успела пробыть здесь всего несколько дней, а он, как я слышал, уже заявляет на тебя права.
Вопрос был интересный; она не удержалась и подхватила эту тему.
– Это просто смешно. Никто не может заявлять свои права на другого человека. Просто Сильвиан был любезен и внимателен. По той лишь причине, что он – отличный парень.
– Сильвиан? Отличный парень? – Картер поморщился. – Лично я очень сильно в этом сомневаюсь.
Она одарила его нелюбезным взглядом:
– Знаешь что? Сильвиан мне ничего плохого не сделал. Более того, был мил, тактичен и проявлял внимание по отношению ко мне с первого дня моего пребывания в Киммерии. В отличие от подавляющего большинства других киммерийцев.
Он схватил ее за руку и повернул лицом к себе:
– Будь осторожна – вот что я тебе скажу. Жизнь в Киммерии и отношения между учениками далеко не так просты, как тебе, может быть, кажется.
Хотя он, казалось, говорил искренне, Элли со злостью вырвала руку, но ничего не успела сказать, поскольку в ту же секунду услышала бархатный голос Сильвиана:
– Элли! Вот ты где. А я как раз отправился тебя разыскивать.
Он шел со стороны школы и выскочил как чертик из коробочки из густой тени, которую отбрасывали на тропинку росшие вдоль нее высокие деревья. Картер одарил Элли предупреждающим взглядом; она тоже не осталась в долгу и сердито на него посмотрела.
– А вот и Картер! Ну разумеется. Как же я забыл, что тебе на сегодня выписали «задержание». С тобой ведь это часто бывает. – Хотя Сильвиан улыбался, в его словах явно крылось что-то серьезное.
– А вот тебя, Сильвиан, никогда не наказывают. Ты у нас хороший мальчик. – Картер обошел Сильвиана и, не оглядываясь, двинулся по направлению к главному зданию.
Сильвиан озабоченно посмотрел на Элли:
– Почему такая печальная? Что-нибудь случилось?
– Ничего особенного, – сказала Элли, когда Картер скрылся за поворотом. – Просто… просто Картер совершенно несносен.
– Именно так. – Когда Сильвиан улыбался, глаза у него становились как у довольного кота. – Ну, как прошло «задержание»? Тяжело пришлось?