Читаем Ночная школа полностью

Взошла луна и залила все вокруг призрачным голубоватым светом. Стало видно еще лучше. Поэтому, когда минут через двадцать у главного входа появилось несколько человек, они видели каждое их движение.

Похожие на тени фигуры пересекли лужайку и свернули на лесную тропу, которая вела к часовне. Картер жестом дал понять Элли, что пора приступать к преследованию и они медленно побежали по хорошо знакомой тропинке, стараясь не наступить на сухую ветку. Картер бежал в десяти футах впереди Элли на почтительном расстоянии от преследуемых, чтобы те не могли расслышать звуки их шагов.

Картер и Элли уже почти достигли часовни, когда неожиданно услышали чьи-то голоса. Сдав назад, Картер схватил Элли за руку и втащил в тень церковной стены. Ворота были открыты. Спустя пару минут Картер крадучись двинулся к ним. Потом махнул Элли рукой и она тихо подошла к нему.

– Ваша склонность к театральным эффектам, Натаниэль, начинает утомлять.

«Голос Изабеллы. Но где она сама?»

Картер направился к большому тису, стараясь не наткнуться в темноте на завалившуюся надгробную плиту, большой камень или что-то в этом роде. Элли, словно тень, следовала за ним, повторяя каждое его движение.

– Поторапливайся, – прошептал он.

Элли нахмурилась.

– Я и так тороплюсь.

Между тем Картер вскарабкался на нижнюю толстую ветвь дерева, нагнулся, схватил Элли за руку и, втащив на ветку, усадил рядом с собой. Они залезли повыше, чтобы оказаться на уровне стены. Элли чувствовала исходившее от Картера напряжение. Он насторожился, как дикий зверь, а все его тело едва заметно вибрировало, словно готовая распрямиться стальная пружина.

Сквозь частые, шевелившиеся от ветра ветки дерева они видели протекавший за часовней ручей и пруд, где воды ручья заканчивали свое путешествие. Висевшая в небе луна излучала голубоватое сияние, освещая эту сцену.

На дальнем берегу ручья стоял по колено в траве мужчина. Рядом с ним неподвижно, словно каменное изваяние, сидела большая немецкая овчарка. Изабелла со скрещенными на груди руками стояла на ближнем к часовне берегу. В ее позе угадывались раздражение и скрытая неприязнь.

Элли, вытянув шею, как журавль, с любопытством исследовала Натаниэля взглядом. Одетый в темные брюки и черную рубашку с короткими рукавами, он не отличался высоким ростом. Однако ж назвать его низким тоже было нельзя. Густые темные волосы он зачесывал назад. Очкарик. В общем-то – вполне заурядная персона. При всем том, Элли не могла отделаться от ощущения, что от него исходит аура силы. Не как у властителя мира, но довольно мощная. Фигурально выражаясь, в мире животных до льва он бы не дотянул, но вполне мог бы оказаться леопардом.

Потом Элли сосредоточила внимание на директрисе. Она была одета в чрезвычайно нехарактерный для нее костюм – черную свободную блузу до середины бедер, черные же обтягивающие леггинсы и высокие, до колен, сапоги. У Элли сложилось впечатление, что она очень старалась казаться крутой.

– Я всего лишь хочу узнать, – сказал Натаниэль довольно приятным баритоном, от звука которого, тем не менее, на коже у Элли выступили мурашки, – когда вы, наконец, начнете поступать, как должно?

Изабелла проигнорировала его вопрос.

– Какого черта вы устроили эту постановку? Мне всегда казалось, что вы удовлетворены условиями нашего договора.

Поднялся ветер, и пару минут ничего не было слышно из-за шуршания листьев в кронах деревьев. Кроме того, ветер относил звуки голосов в противоположную от Элли и Картера сторону. Когда голоса снова стали долетать до Картера и Элли, говорил Натаниэль.

– …и я некоторое время действовал, сообразуясь с вашими предложениями. И надо сказать, проявил при этом недюжинное терпение. Теперь моя очередь выдвигать условия.

Впервые за все это время Изабелла сделала пару шагов в сторону ручья, сокращая разделявшее их расстояние.

– Зачем вы превратили ночь бала в ночь ужасов, Натаниэль? Полагаете, после этого вам позволят курировать эту школу?

– Я сделал то, что должен был сделать, – сказал он. – Если бы вы придерживались условий договора, ничего не произошло бы.

– А что вы должны были сделать? – сказала она, повышая в гневе голос. – Неужели в ваш план входило убийство одной из моих учениц?

Натаниэль удивленно выгнул бровь.

– Одна из ваших учениц убита? Ничего об этом не знаю. Возможно, вам надо переговорить на эту тему со своими сотрудниками. Ни я, ни мои люди никого не убивали и подобных планов не имели.

Элли заметила, как Изабелла вздрогнула.

– Девочке перерезали горло от уха до уха, – сказала она. – А вы пытаетесь убедить меня в том, что не имеете к этому никакого отношения?

Натаниэль хищно улыбнулся.

– Такое впечатление, директриса, что ваша школа – весьма опасное место. И вы сами не знаете, что с этим делать. Я бы своих детей учиться к вам не послал.

Она скрестила руки на груди, Натаниэль поднял правую руку и торжественным голосом, в котором впрочем, проскальзывали иронические нотки, произнес:

– Клянусь честью, что мы никак не связаны с этим убийством.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы