Так ты себе только нервный срыв гарантируешь. И, кстати, не важно, насколько удобно то кресло.
Роберто обожал свою жену. Любой день, проведенный с ней, был прекрасен, но у всякого человека есть привычки, и Диаз привык быть в движении.
Телефон зазвонил вновь. Он еще держал трубку в руке, поэтому нажал на кнопку большим пальцем и ответил еще во время первого гудка. На сей раз без шуток.
– Ноль – четыре – семь – четыре – синий индиго.
– Спасибо.
– А что, какие-то проблемы с транспортом? По моим данным, вы сейчас должны быть уже над Фейетвиллем.
– Ты не позвонила Гордону Грею, – сказал он.
– Он был недоступен.
– Естественно, в два-то часа ночи – как и любой на его месте. Но меня ты нашла, и я уверен, что…
– Мистер Грей скончался в январе.
Мозг Роберто обработал новость в три этапа. Первые два оказались до боли знакомыми, поскольку случались слишком часто за последние десять лет. Первый шаг – понимание.
Гордон мертв. Человека, который однажды отказался разгонять пикет у казино (причем из моральных соображений), больше нет.
«Горди, – сказал ему тогда Роберто, – ты пьян как скунс, играешь на деньги, взятые в долг, и сломал парню нос, потому что он наступил тебе на ногу, и ты в
А он тогда лишь улыбнулся ему и пожал плечами.
«Я полон противоречий».
Были и тысячи других воспоминаний, в основном не столь добродушных, но именно таким Роберто предпочел запомнить Грея – скопищем непримиримых черт. А теперь Гордона, который парадоксальным образом сочетал в себе безрассудство и великодушие, не стало.
Когда Роберто забудет о том забавном моменте в Лас-Вегасе, тот рассеется, словно его и не существовало.
Таков первый шаг, внезапная и головокружительная пустота смерти.
Сразу вслед за ним подоспел и второй – сострадание. Диаз был расстроен огромной зияющей дырой, которая образовалась в душе близких Горди после его ухода.
А как насчет его друзей, братьев и сестер по оружию?
Роберто должен, хотя бы запоздало, выразить им свои соболезнования.
И, наконец, наступил третий этап: совсем новая мысль, с которой он прежде не сталкивался, хотя товарищи умирали и раньше.
У Роберто появилось жутковатое ощущение, что он вступил в новую фазу близости к смерти. Потому что никто не позвонил ему со словами: «Гордон Грей умер». Когда ты молод, ты реагируешь примерно так: «Черт возьми, такой-то и такой-то скончался, ты можешь поверить?» Но становясь старше, начинаешь просматривать некрологи, чтобы убедиться, что кто-то, кого ты знал, еще с нами. В целом данная стадия сюрпризом не стала, поскольку любой человек средних лет скажет тебе то же самое.
Затем, когда ты станешь старше, начнется печальная литания телефонных звонков, обретающих власть над тобой. Именно тогда природа, как снайпер, начинает методично отстреливать твоих хороших знакомых и членов семьи. Ты покупаешь траурный костюм и пару подходящих галстуков. В общем, ты постепенно привыкаешь к такому раскладу.
Но известие о кончине Гордона оказалось совершенно иным. Роберто уже исполнилось шестьдесят восемь, и когда кто-то из его друзей умирал, а Диазу никто не звонил, так происходило вовсе не потому, что живым было наплевать, а лишь потому, что просто-напросто никого не осталось.
Вот в чем заключалась новизна.
Но ничего из вышеперечисленного он Эбигейл, разумеется, не сказал.
– Понятно, – произнес он вслух.
– В январе, – повторила она.
– А кому вы позвонили вместо него?
За нее ответил мужской голос.
– Спасибо, Бельвуар, можете освободить линию.
Диаз мысленно выругался на себя за то, что предположил, что на линии они одни. Всего несколько лет на пенсии, а навыки уже растерял. Легкий щелчок, когда разъединилась Эбигейл, и он услышал на другом конце тяжелое дыхание полковника.
– Привет, Роберто.
– Привет, Джерабек, как твоя экзема?
– Твоя жена сказала помазать раздражение мазью, и теперь я в порядке.
Зачем двум мужикам вообще трепаться подобным образом? Встретились бы и вмазали друг другу пару раз, пока не почувствуют, что дела пошли на лад.
Джерабек продолжал, наслаждаясь сменой ролей. После увольнения Роберто полковник неплохо продвинулся по службе, и именно со своей высокой позиции он воспринимал Диаза сейчас.
– Я полагал, что ты отправил эту дрянь на покой еще тридцать лет назад.
– Но она проснулась, – ответил Роберто.
– По мне, термистор сдох.
– Хотелось бы так думать.
– Буду с тобой честен. Ты находишься на борту в знак уважения к Гордону. И только.
И опять, почему
– Оценка угрозы и трезвый отчет. Вот что мне надо. Ясно?
– Да, – ответил Роберто. – Слушай, у тебя, случайно, нет мобильного номера Леффлера?
– Похоже, ты собираешься меня позлить. Ладно, я подыграю, раньше нам, помнится, нравилось этим забавляться. Но в данный момент мне не до шуток. Нужно действовать максимально быстро и тихо. Оценка и отчет. Никакой самодеятельности.