Читаем Ньирбатор (СИ) полностью

— Эм-м... Милорд, понимаете... — неуверенно протянула я. — Мне надо в Аквинкум. За сывороткой госпоже. Благодаря вашему зелью ей уже лучше, но я не риску срывать график приема сыворотки.

— Поручишь эльфу.

— О-о, милорд. Вы не знает нашего Барбоша. Этот аптекарь ни за что в мире не отдаст сыворотку домашнему эльфу. Он очень категоричен. Консерватор, старая закалка. Он из тех, что...

— Ладно! Не морочь мне голову! — выпалил он.

— Тогда я пойду. Да, милорд?

— Нет. Ты не пойдешь, Приска.

Я стойко удерживала его грозный взгляд. «Он только что развлекся по-полной... Должен быть добрым и уступчивым...»

— Завтра пойдешь, — взирая на меня с недовольством, велел он.

Не понимая логики собственных действий, я упрямо смотрела на него. Молча.

— Ты в моей власти, — зашипел он в своей отвратительной манере. — Захочу, сделаю из тебя все, что мне угодно; захочу, прикажу все, что мне угодно, и ты исполнишь всё, как остальные. Захочу, и тебя постигнет то же, что этого маггла. Поняла?

Довольная ухмылка ожесточила черты его лица. Мне стало противно. Хотелось отвернуться. Что он себе позволяет?.. Я им восхищаюсь... Как я могу? Подобные вещи может говорить только подонок. Я служу ему верно, стараюсь для него, а он... На что он намекает?

— Я не понимаю, о чём вы. Милорд. Ваши речи двусмысленны.

— Мои слова нельзя интерпретировать как-то иначе. — Он наклонился ко мне ещё ближе. Меня обволок всепоглощающий страх. Я отодвинулась к решёткам окошка, но Лорд схватил меня за оба предплечья и притянул к себе.

— Далеко собралась? — уголки его губ искривились. — Если сделаешь хоть малейшее движение, больше отсюда не выйдешь.

Я застыла. Его ладонь соскользнула с моей левой руки и как ни в чём ни бывало устроилась на моём бедре. Я слабо попыталась шевельнуться, желая убедиться, что не сплю, но холодная рука Лорда заставила меня сидеть неподвижно. Мою кожу будто стянула тугая сеть. Дважды я пыталась заговорить, и дважды с моих губ слетали нечленораздельные звуки. Наконец я предприняла третью попытку, но Лорд опередил меня:

— Ты уязвлена. Напугана. Знаю. — прошептал он над моим правым ухом. Я смотрела на скрюченную кучу лохмотья в красной луже. — Всякому разумному существу претит любая форма подчинения. Это само собой. Но здесь я определяю, кого следует считать разумным существом. Если ты до сих пор не заметила, я обращаюсь с тобой деликатно, понимаешь? Никогда в жизни не обращался так ни с кем. Думаешь, я позволю тебе пренебрегать этим?

— О чём вы, милорд? Я не пренебре...

— Всё еще тратишь своё время на юнца?

— Что, простите? Какого юнца?...

— Твой бывший жених сегодня околачивался возле замка.

Варег был возле замка?! Я была ошарашена. Не мог послать сову и предупредить?.. «Бывший»? Пускай он это госпоже скажет... Она проклянет меня.

— Ну же. Скажешь что-нибудь? — взгляд Лорда скользил по моему лицу. Глаза василиска. «Весна начнётся тогда, когда Тёмный Лорд пожелает». Меня охватила странная истома. Хотелось то ли оттолкнуть его, то ли придвинуться ближе. Я мало что знаю о нём. Он жестокий, но может быть добрым. Я ничего о нём не знаю... Барон мог бы мне столько рассказать...

— Милорд, я не знала, что он будет здесь «околачиваться». — Я с трудом удержалась, чтобы не выпалить слова, вертевшиеся у меня на языке: «Какого назгула ты лезешь в мою личную жизнь?»

— Ты не врешь. Сейчас нет. Я вижу.

Выждав минуту-другую, Лорд высвободил меня из своих тисков и отошел на несколько дюймов. Он опять ухмыльнулся и сделал многозначительный жест рукой. Не теряя даром ни минуты, я слезла с подоконника. Не дыша. Не поднимая на него глаз. Титанический труд.

Не оглядываясь, я поспешила убраться оттуда подальше. Лорд шёл позади меня нарочито медленной, важной поступью.

Только когда мы вышли на первый этаж, я заметила, что мои пальцы были судорожно сжаты. Я попыталась разжать, но они совершенно меня не слушались. Моё недоумение перешло в тревогу, затем в испуг.

— Я… не могу… — промямлила я, перепугавшись не на шутку.

— Что именно? — раздраженно выпалил Лорд.

— Мои пальцы... Милорд. Я не понимаю.

— Иди сюда, — скомандовал он. Я кротко подошла к нему.

Паучьи руки Лорда обхватили мои запястья. Его движения были такими уверенными, словно он проделывал это постоянно. Но моя боязнь вспыхнула с новой силой, стоило ему прошипеть что-то на парселтанге. Я бегло искала его взгляда, но Лорд был сосредоточен на моих руках. Он мягко провел большими пальцами по моим запястьям и нажал на какие-то точки на тыльной стороне моих рук.

— Вот так... Теперь разожми, — сказал он, высвобождая мои руки.

Я почувствовала, что моё кровообращение потихоньку восстанавливается.

— Какая же ты всё таки пугливая, — со всем скепсисом, который только можно изобразить, он уставился на меня. Затем его взгляд заскользил по моему лицу. Мне казалось, будто под этими красноватыми углями я пocтепенно истончаюсь.

— Но я же хлопнулась в обморок? — прошептала я. — Вы бы тогда оставили меня... там? Не так ли, милорд?

На его лице было непроницаемое выражение. Я ожидала, что он либо ответит что-то гадкое, либо рассмеётся.

— Иди уже, — отрезал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы