Читаем Никогда не взрослей! полностью

— Тогда пошли быстрее. Сейчас мы придем к Фрэнки, у него согреешься.

Мы стали идти, не разговаривая, чтобы не тратить тепло.

По-пути я увидел какую-то старушку, стоящую в снегу в одной ночнушке. Она смотрела на нас и что-то шептала.

— Даг, смотри!

— Чего?

— Видишь ту старушку?

— Где?

— Да вон там!

Я указал рукой в правую сторону. На белый одноэтажный дом.

— Нет там никакой старушки.

Ответ Дага меня напугал еще больше, потому что я отчетливо видел, как перед чьим-то домом стоит старушка, и ее ночная рубашка колышется от порывов ветра.

— Нет?

— А ты что, кого-то видишь?

— Шутишь что ли?

— Это было что-то вроде шутки?

— Да, что-то вроде нее.

Эта старушка была похожа на мою бабушку. Я не видел ее несколько лет, так что не знаю, какая она сейчас. Но не думаю, что она сильно изменилась с тех пор.

Мы прошли еще два квартала и остановились возле дома.

— Ну что, идем?

Мы поднялись по ступеням, и я постучал в дверь. Нам открыл его отец. Он был очень тучным и стоял в красной клетчатой рубашке. В руках у него была поджаренная куриная ножка.

— Вы к Фрэнки? — спросил он.

— Да.

— Ну проходите… Кажется, он немного простыл.

Мы прошли к Фрэнки в комнату. Он лежал в кровати и вид у него был неважный.

— Фрэнк, ты чего!?

— Проходите, ребята…

— Что-то вид у тебя не очень…

— Садитесь.

Мы сели.

— Что расскажите?

— Да что тут рассказывать? Мы шли к тебе по такому холоду, а ты вон чем занимаешься, ерундой какой-то

— Даг, отойди, — я отодвинул его рукой, и встал на колени перед кроватью Фрэнка.

— Что ты делаешь, Рэй? Я еще не умер!

— Помолчите. Я знаю заклинание. Оно тебя сегодня вылечит.

Я не знал, почему я стал так говорить и делать. Я словно не управлял собой. Даг и Фрэнки не произнесли ни звука. Только смотрели, разинув рты.

Я качался взад-вперед и что-то бормотал на не знакомом языке.

Это продолжалось примерно минуту, после чего туман в голове рассеялся и я встал. Я помнил все, но это было очень странным, и я немного испугался.

— Рэй, что это было? Ты что, индейский шаман?

— Не знаю, ребята. Я потерял над собой контроль. Я не знаю, почему я это делал.

— Ты меня пугаешь, Рэй. Может ты наслал на меня какое-то проклятье!

— Успокойся Фрэнк. Рэй не знает никакие проклятья. Иначе я бы давно их у него выведал.

— Мне кажется, ты поправишься сегодня.

— Спасибо, что напугал. Теперь я точно поправлюсь, чтобы больше этого не видеть!

— Рэй притащил меня сюда не для того, чтобы смотреть, как ты разлеживаешься в постели, а ну-ка вставай.

— Ла-а-адно…

Фрэнк сел на кровать, а мы расселись на полу.

— Ну, Фрэнк, Шерон, все еще не обращает на тебя внимание?

— Хватит.

— Признайся, Фрэнк!

— Даг, хватит!

— Вы пришли сюда надо мной издеваться?

— Нет, Фрэнк, все в порядке. Ты же знаешь Дага, он любит так пошутить.

— Хорошо. На тебя, Рэй, я чихать не стану. А вот Даг, кажется, сегодня заболеет, как я.

Фрэнк открыл рот, и было похоже, что он сейчас чихнет на нас. Секунды через две он открыл левый глаз, и, рассмеявшись, он увидел, что мы сидим с кислыми лицами, ожидая, тонну его слюней, летящих со сверхзвуковой скоростью.

— Аха-ха!

— Ты что, хотел нас заразить, идиот?!

— Аха-ха!

— Я расскажу Шерон, что ты в нее втюрился!

— Вы поверили!

— Вот увидишь…

— Ребята, у меня плохие новости…

— Что у тебя, Рэй?

— Сегодня должна приехать бабушка.

— Ну, все…

— С ума сойти, как жить-то теперь?

— Перестаньте, вы ее не видели…

— А что с ней не так?

— Не знаю. Но она меня пугает.

— Она рассказывала тебе страшные истории на ночь?

— Нет.

— Тогда что?

— Она вся белая.

— Белая? Как я? То есть, ты хочешь сказать, что она не негр?

— Да нет же, идиот…

— Может, ты объяснишь тогда?

— Мне кажется, что она призрак.

— Твоя бабушка призрак? Здорово!

— Не знаю, Фрэнк…

— А ты кому-нибудь говорил об этом?

— Даг, это не смешно.

— А я и не смеюсь.

— Мне не поверят. Ее видят все и общаются с ней, но я чувствую, что с ней что-то не так.

— А когда она ест, еда падает на пол?

— Я никогда не видел, чтоб она ела. Она еду всегда забирает с собой в комнату.

— Странно.

— Вот именно!

— Рэй, я хочу увидеть твою бабушку.

— У нее кошачьи глаза.

— Тем более.

— А может, она держала у себя много кошек, и, когда одна из них умерла, то вселилась в нее?

— Не мели чепухи, Фрэнк.

— А почему нет?

— Потому что ты только что это придумал.

— Я слышал подобную историю когда-то… Говорю вам!

— Нет, ребята, здесь дело в другом…

— В чем же?

— Если бы Фрэнк не был болен, можно было бы взять вас с собой. Но ты, наверное, точно подхватишь воспаление легких, если выйдешь на улицу.

— Может, мне пойти с тобой?

— Верно! Пусть Даг увидит все своими глазами, а потом расскажет мне.

— Ладно, я не против. Пусть будет Даг.

Фрэнк посмотрел на нас, словно решался сказать что-то важное, и резко выговорил:

— Давайте, сыграйте со мной в морской бой, я вас всех обыграю!

Мы с Дагом переглянулись. Нам стало понятно, что Фрэнку скучно на самом деле, и не так сильно его волнуют вопросы о призраках, сколько препровождение собственного досуга, который в связи с болезнью оказался, мягко говоря, не важным.

— Хорошо, Фрэнк, я, пожалуй, начну.

Фрэнк встал с кровати и подошел к своему шкафу, откуда достал коробочку с морским боем.

Перейти на страницу:

Похожие книги