Читаем Нежданный гость полностью

Они сидели за обеденным столом и рассматривали разноцветные машинки. Если бы кипящая вода в кастрюле не выплескивалась на плиту, Ариана бы, наверное, так и залипла в проходе, с интересом и ужасом наблюдая за двумя мужчинами на своей кухне. Отставив кастрюлю в сторону, она вдруг подумала, почему человеком, которого она подпустила к своему сыну и впустила в свой дом, оказался абсолютный незнакомец? Даже у Андрея было в сотню раз больше шансов оказаться здесь, но нет. За все то время, что они знакомы, он никогда не переступал порог этого дома и уж тем более не оставался с Матвеем наедине. Почувствовав себя глупой мамашей, Ариана буквально подлетела к сыну и опустила на его плечико руку, словно давая понять, что защищает его. Она протянула Матвею бинт и заметила, как его взгляд внимательно осмотрел её заклеенный бежевым пластырем палец.

– Спасибо большое, – поблагодарил он, взяв бинт. – На столе документы и деньги.

Кивнув ему, Ариана потянулась к противоположному краю круглого стола, как вдруг её сын задрал к ней голову и с непониманием спросил:

– Мама, а ты не поможешь дяде?

Ариана часто заморгала.

– Он же не сможет сам это сделать, – объяснил мальчик таким тоном, словно его мама не понимала очевидных вещей.

– Родной, думаю дядя Матвей хочет сам забинтовать свою…руку.

– Но ведь он не сможет!

Ариана послала сыну недовольный взгляд.

– И почему же?

Мальчишка коротко вздохнул и округлил глаза. А потом повернул к Матвею голову и тихонько, точно боялся разбудить кого-то, спросил:

– А вы какой рукой рисуете?

Мужчина на секунду задумался, нахмурив брови, а потом так же тихо ответил:

– Правой.

Мальчишка снова взглянул на маму и со вздохом пожал плечами.

– Видишь, дядя рисует правой рукой, значит он правша. По телевизору говорили, что если я правша, значит в правой руке у меня больше силы, чем в левой. У дяди левая рука слабая и он не сможет полечить правую руку, мама!

Не хватало еще фразы: «Ну, как ты этого не понимаешь?»

Издав продолжительный вздох, Ариана перевела взгляд на не менее пораженного мужчину, чьи глаза так и застыли на макушке её слишком сообразительного сыночка.

– Что ж, – вдруг сказал мужчина, пребывая все еще в состоянии изумления, – с этим не поспоришь.

Он взглянул на Ариану, которая вовсе не горела желанием бинтовать руку незнакомцу, и сделал едва заметный кивок, мол, ничего страшного, давай, «лечи» меня. Не то, чтобы она была мягкотелой и безоговорочно выполняла все «хочу» своего сына, не умея правильно и грамотно говорить «нет». Дело все в том, что Матвей с рождения был спокойным и вдумчивым ребенком, понимающим, что можно просить у мамы, а чего лучше не стоит. Он подкупал своим детским очарованием и кротостью, а еще тем, как мило порой приоткрывал ротик и заглядывал в самую её душу, ожидая ответы на свои многочисленные вопросы.

Выдавив улыбку, Ариана отодвинула соседний стул и села перед мужчиной.

– Я сейчас принесу свою большую машинку! – воскликнул громко Матвей и спрыгнул со стула. – Она вам понравится!

Когда мальчишка выбежал из кухни, Ариана уже распаковала бинт и отмерила на глаз нужное количество.

– Извините, – не поднимая на него глаз, произнесла девушка и резко оторвала белый кусок. – Ему порой сложно отказать. И спасибо.

Наматывая на его чистую ладонь бинт, Ариана не заметила, что уголки его губ чуть-чуть приподнялись. Она подумала о его мыслях и в ту же секунду неловкость отпечаталась на её лице. Сначала Оля со своим никудышным флиртом, теперь ребенок, потративший на себя чужое время…

– Он смышленый малый.

– Даже слишком, – усмехнулась Ариана. – Иногда мне кажется, что он знает больше меня. Вы уж простите, мы потратили ваше время и…

– По вашему, у меня дел выше крыши, да? – усмехнулся Матвей и их взгляды встретились.

Ариана тоже усмехнулась и поднялась с места, закончив свою «работу». Она взяла со стола паспорт и деньги и прошла к дальнему кухонному ящику, где хранилась тетрадь с контактами всех её гостей.

– Как вам домик? – поинтересовалась она, вытащив тетрадь и ручку. – Нагреватели справляются?

– Выше всяких похвал.

Девушка хохотнула.

– Вы юморист!

– Уверяю вас, Ариана, внутри тепло. Вы сами его обустраивали?

Она оглянулась.

– Изначально это был гараж. Потом достроили немного и превратили его в домик для гостей.

– Надо же, – с каким-то прохладным удивлением произнес мужчина. Ариане уже не в первой показалось, что он из тех людей, кто предпочитает быть сдержанным. – Там очень уютно.

– Спасибо. Только крыша бы не текла. – Она опустила глаза в тетрадь и начала что-то записывать. – Надеюсь, ведерко в углу прихожей не доставляет вам еще больших неудобств.

– Я его даже не заметил.

Девушка снова хохотнула и раскрыла паспорт своего гостя. Она записала его данные, посчитав в уме, что ему тридцать один год. Надо же, только сегодня Жанна говорила об этой цифре!

Пока Ариана пересчитывала деньги, её сын стремительно пробежал мимо и остановился у ног Матвея с большой желтой машинкой в руках.

– Это «Мерседес»! – воскликнул он, передавая игрушку в руки мужчине. – Вам нравится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив