Она предложила отметить успешный «спектакль» в ближайшем баре, но я не знала, куда поехал Блейк, и не хотела столкнуться с ним в городе, пусть и случайно, поэтому поспешила домой. Насколько это вообще было возможно в пробке, в которой утопал Нижний Манхэттен.
Сначала я потопталась на углу Бродвея и Рид-стрит, но там свободных такси не нашлось. Потом перебежала на другую сторону, к Чеймберс, но и там мне не повезло.
— Откуда столько народа в воскресенье? — проворчала я, размахивая руками как ветряная мельница, перед каждой желтой машиной — и все как назло оказывались заняты. — Не Рождество и не черная пятница.
Неужели придется спускаться в сабвей?
К счастью неподалеку притормозило такси, из которого неспешно выгрузилась пухлая афроамериканка, и пока она сгребала с заднего сиденья свои пакеты из «Мейси»,[2] я пронеслась на шпильках через переход наперерез автобусу.
— Мисс, у меня пересменка, — замотал головой водитель.
— Мне только до Централ Парка, — заныла я и в качестве главного аргумента выгребла из карманов все имеющиеся наличные.
Успев домой до возвращения Блейка, я поняла, что спешила зря. Он не появлялся до темноты.
Благоразумно решив не искушать судьбу — а столкнись мы с ним, я бы точно начала задавать наводящие вопросы — я притворилась спящей, предварительно разложив на полу и тумбочках распечатки презентации. Пусть лучше думает, что я весь день провела в пентхаусе, работая над очередным заданием Дайаны.
Лежа с сомкнутыми веками, я вслушивалась в звук приближающихся шагов и гадала, знает ли Блейк о звонке.
Наверняка да. После серьезного обвинения австралийцы не стали бы молчать.
Злится? Или пока не понял масштаб проблемы?
Шаги замерли у моей комнаты, и бесшумно открыласьдверь — я почувствовала лишь легкое дуновение воздуха.
Постаравшись дышать ровнее, я кожей ощутила остановившийся на мне взгляд. Пристальный… и пронизывающий — от него хотелось натянуть на себя одеяло и спрятаться с головой. Я едва смогла не поежиться.
Наконец, сквозняк исчез — заглянув ко мне, Блейк осторожно прикрыл дверь и вышел на террасу на крыше. Не утерпев, я прокралась следом и не прогадала, застав самую интересную часть беседы.
— А я как раз сомневаюсь в компетентности «Мак-Кинли Групп», — со злостью отчитывал Блейк. — Раз вы не в силах обеспечить сделке элементарную конфиденциальность.
Я чуть не пустилась в пляс — еще и сучке Полсон досталось. Сегодня воистину прекрасный день!
Заснув с довольной улыбкой на губах, я проснулась с ней же, и во время завтрака сияла как Вифлеемская звезда, а вот Блейк по-прежнему был мрачен.
Правильно, пусть мучается. Доверился бы мне — быть может, я и поддержала бы решение со слиянием. А теперь пусть сам разгребает последствия.
Торжествуя, я видимо, как-то подозрительно хмыкнула, потому что Блейк посмотрел на меня и странно прищурился. Внутренне сжавшись, я ждала шквала вопросов, но в неловкой тишине единственным звуком было монотонное позвякивание ложки, которой он размешивал сахар.
— У тебя все в порядке? — участливо улыбнулась я, не выдержав тягостного молчания.
— Ты хотела спросить только это?
— А разве есть что-то еще? — я невинно заморгала ресницами.
Неужели догадался? Или я где-то допустила ошибку?
— Надеюсь, что нет. Но если все-таки есть, сейчас самое время сказать об этом, — отставив кружку с кофе, Блейк подошел почти вплотную и навис надо мной, заставляя мой трусливый пульс зайтись в истерике. — Потом будет поздно, Долорес.
Я выдавила улыбку:
— Ты слишком загадочный с утра.
То ли актерская игра оказалась достойной, то ли Блейк понял, что меня не взять на испуг, но других вопросов не последовало — он молча уехал в офис.
Я ждала, что буря разразится там, но в опенспейсе царила привычная рабочая атмосфера без малейших признаков паники. Обсудив с Чарити план строительства, мы углубились в расчеты и к обеду подготовили черновик сметы для одного из потенциальных арендаторов.
День тянулся как обычно, заставляя нервничать. Неужели история со звонком в Австралию прошла без ощутимых последствий? Лишь когда я начала подозревать, что старалась впустую, появились первые признаки грядущего скандала.
— Не знаешь, почему мистер Мортон не в духе? — осторожно поинтересовалась Чарити, наклоняясь к моему столу. — И отменил все совещания… Скоро сдавать тендер, а он даже правки не рассмотрел. Карлос паникует, что мы не успеем в срок.
— Не имею ни малейшего представления, — я умело изобразила неведение, внутренне торжествуя.
Да! Я победила! Сделка по слиянию наверняка сорвалась, раз подготовка к тендеру отложена.
В приступе эйфории я не сразу пришла к мысли, что Блейк не спустит случившееся на тормозах.
Сначала он вызвал к себе Дайану, которая вернулась угрюмой и долго срывалась по пустякам. Волнений прибавила секретарь Блейка, сообщившая, что ее компьютер проверяли, а после обеденного перерыва любопытная до новостей Чарити принесла еще одну:
— Подозревают утечку информации. В службе безопасности сейчас просматривают камеры.
Не зря я не стала звонить из офиса — точно бы попалась.