Читаем Невиновных нет полностью

Князь покосился на своего лорда-секретаря почти с надеждой. Вдруг не безнадежен, вдруг все-таки решит не разбрасываться таким по-настоящему преданным сокровищем и рискнет собственной шкурой ради дочери бывшего друга?

«Увы, – снова был вынужден поморщиться Вилдайр. – Все-таки безнадежен».

Ибо рисковать Конри не собирался и понимать ничего не желал, верно, все еще не в силах избавиться от ужаса перед веревкой, стягивающей его собственную шею. А тут эта девушка, сделавшая лорду-секретарю сразу два подарка: сохранила жизнь графине Алэйе и тем спасла его от петли – и отпустила ее, своими руками отдала имперцам, Эску отдала. Подписала себе приговор, разом избавив Конри от двух проблем: кого наказать за неудачу и как навсегда забыть о Сэйварде эрн-Кэдвене. Кто же откажется от столь щедрых даров? Уж точно не лорд-секретарь. Кто угодно, только не он.

– Мне очень жаль, эрна Кэдвен, но вы не справились, – если судить по голосу, сожалел Конри не слишком. – Вы знали, чем закончится для вас неудача, но все равно поступили… хм… так, как поступили. Очень, очень жаль. Я возлагал на вас определенные надежды, хотя… для дочери вашего отца поступок вполне предсказуемый. Сдайте оружие. Полагаю, трибунал не займет много времени. Стража! Уведите.

Она выслушала молча, только уголки губ едва заметно дрогнули в понимающей улыбке. Так же молча кивнула и, расстегнув ремень, протянула свой явно трофейный палаш появившемуся из-за двери солдату.

Верны всегда, верны до конца. Вот так! Вилдайр восхищенно прижмурился и улыбнулся. Сэйварду в Чертогах не стоит сетовать на то, что он не оставил после себя сына. Дочка получилась тоже неплохой.

– Отставить, – негромко вмешался Священный Князь в эту захватывающую сценку. – Сержант. Оружие прапорщика эрн-Кэдвен извольте положить на стол. И покиньте нас немедля.

– Милорд… – привстал было из-за стола Конри, но Вилдайр прервал его резким:

– И ты тоже, Рэналд.

– Но…

– Вон.

Лорд-секретарь покорно проглотил резкость и молча вышел, притворив за собою дверь.

– Ты ранена, Гончая, – холодно заметил Священный Князь. – Возьми табурет и сядь здесь, напротив.

Она повиновалась так же спокойно, замкнувшись в знаменитой ролфийской ледяной сдержанности, не позволяя себе проявлять ни отчаяния, ни радости. Но сдержанность сейчас была неинтересна Вилдайру Эмрису. Его интересовало совсем другое.

– Я слышал твой доклад, Кэдвен, – молвил он. – Но он неполон. Итак, почему все-таки ты с графиней очутилась здесь, на Тэлэйте? Только из-за шторма?

– Мой Князь… – вот теперь она слегка забеспокоилась. – Право, эти подробности…

– Кэдвен. Отвечай.

– Да, мой Князь, – девушка вздрогнула и сглотнула, подняв на него глаза – и уже не смея их отвести. – Капитан корабля, который должен был доставить нас на Ролэнси, оказался предателем. Я… вступила с ним в связь и, будучи в его каюте, обнаружила, что курс, им проложенный, приведет корвет не к берегам Ролэнси, а в сторону, прямо противоположную.

– Так, – Вилдайр откинулся на спинку кресла и остро глянул на нее. – Вступила в связь. Добровольно?

– Да, мой Князь. Я полагала, что это… даст нам с графиней некие гарантии безопасности.

– И у тебя не было выбора, – Князь кивнул. – Что было дальше?

– Я поняла, что он все равно убьет меня, а графиню… тут были возможны варианты. Но в любом случае, на Ролэнси она не попала бы. И тогда мы… я… воззвали к Морайг.

– Не только ты, Грэйн. Избавляйся от привычки брать все на себя.

– Да, – она кивнула тоже. – Это Джойн… графиня. Она воззвала к духам моря, и Морайг… мой Князь, это было невероятно! Морайг ответила ей. И послала бурю. Корвет разбился о скалы Тэлэйта к северу отсюда, в месте, именуемом Соленый берег. Мы с Дж… с графиней – единственные, кто выжил.

– Дальше.

– Нас выбросило на берег поодаль друг от друга. Очнувшись, я пошла искать Дж…

– Называй ее так, как привыкла.

Гончая благодарно прикрыла глаза и продолжила:

– Я пошла искать Джойн. Я знала, что она жива, милорд, и знала, что она рядом. Но мародеры могли найти ее раньше. Так и случилось. К счастью, мне встретился… – Она запнулась на мгновение, а потом твердо договорила: – Мне встретился некий Джэйфф Элир, шуриа и, как выяснилось, в прошлом – боец «Рилинды»…

– Серьезно? – Вилдайр изумленно подался вперед. – Неужто кто-то из них еще остался? И здесь, на Шанте! Ну, Тэлдрин… утаил-таки! Продолжай!

– Он спас нас обеих, милорд, – эрна Кэдвен упрямо вскинула голову. – Безоружная, я была легкой добычей для любого бандита на этом острове, а Джойн… встречи с семерыми мародерами – здесь их называют «чори» – она не пережила бы. Мы успели буквально в последний момент. А дальше этот Элир накормил нас, дал мне оружие и согласился отвести сюда, в форт. По дороге мы наткнулись на группу «чори» и уничтожили их, взяв одного живьем. Допросив его…

– Подробней, Кэдвен. Подробней.

– Это был командир, милорд, и он… он был ролфи. Дезертир и предатель, кроме того, он святотатственно носил на плече поддельный знак Локки. Я допросила его и, будучи офицером Ролэнси, приговорила к повешению.

– А кто же вешал? – мурлыкнул Священный Князь.

– Я сама, милорд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Помни о жизни

Дары ненависти
Дары ненависти

Три луны царят в ночном небе, и три народа живут на земле. Три народа, разделенные веками жестокой вражды, веками войн и нашествий, так и не сумевшие поровну поделить Джезим – Землю Радости, землю столь же прекрасную и щедрую, сколь и политую слезами и кровью. Давным-давно покоренные и завоеватели смешали кровь в своих потомках, но старая ненависть жива и поныне. Разные люди, разные боги, разные государства, и только Проклятие на всех одно.Никто не знает и не желает знать, на чьей стороне истина и кто был прав, а кто виноват в древнем раздоре. Если есть повод ненавидеть и возложить всю вину на кого-то другого, то кому нужна правда?Но пока живо Проклятье Внезапной Смерти, у Джезима нет надежды.И все же есть предел ненависти и вековечной вражде…

Людмила Викторовна Астахова , Яна Александровна Горшкова , Яна Горшкова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги