Лыжи и санки? В Пятидесятницу? По всему городу шумели деревья и цвели кусты. Разноцветные скидки на цветы наводили на мысль о нелепости лыжных прогулок. В один момент она заглянула в магазин, а через секунду уже столкнулась с тремя молодыми людьми. Откуда они так внезапно взялись? Она могла бы поклясться, что несколько секунд назад они еще не шли по тротуару. И как они выглядели! Один был одет в расклешенные брюки и свитер ручной вязки, под которым была черная рубашка с абсурдно острым и длинным воротником. Завершала общую картину похожая на шлем прическа с галантным косым пробором и логотип толстого усатого моржа. Его сопровождали денди в белом льняном костюме и соломенной шляпе и солдат Первой мировой войны, носивший на голове пикельхельм[18]. Они бежали так же быстро, как и Данте, но, пробегая мимо, смотрели на нее широко раскрытыми глазами. Удивление было взаимным. Здесь все знали всех? Выдавала ли ее внешность ее как посетительницу из-за города?
Никто не тратил время ни на болтовню, ни даже на пару слов. Даже приветствие, казалось, занимало слишком много времени. Среди этих чудаков, которых, видимо, привлекло то, что они обнаружили на чердаке бабушки и дедушки или нашли в коллекции старой одежды, внешность Данте была вполне нормальной.
Она остановилась как вкопанная.
– Они все опаздывают на костюмированную вечеринку?
– Продолжай бежать, – сказал Данте. – Веди себя как можно нормальнее.
Лина ахнула. Ее окружали чудаки. И Данте решил, что это она была той, кто выделяется?
– Я объясню тебе в магазине, – сказал он, пропуская изящного мужчину в костюме, цилиндре и с тростью на узком тротуаре.
– Объясни мне сейчас, – сказала она. – Что здесь происходит? Карнавальная труппа, которая в Пятидесятницу одаривает Санта-Клаусов подарками и катается на санках по лужайке?
Данте резко свернул вправо. У Лины перехватило дыхание, когда она впервые беспрепятственно увидела Купол, величественно возвышавшийся над домами. Они явно приближались к центру города. С этого ракурса здание выглядело еще более ошеломляющим. Фасеточный глаз Купола отражал облака и темно-синее небо. Подойдя ближе, она поняла, что входа, похоже, нигде нет. Они бесконечно бежали вдоль пустой, лишенной окон стены, пока вдали не появилась вывеска магазина. Лина задрожала всем телом, расшифровав старинную надпись: «
Над безукоризненной входной дверью покачивались разбитые часы, ржавые стрелки свободно висели и отдавались игре ветра, словно время не имело значения. Под ними светилась помятая вывеска магазина, на которую были приколоты еще одни часы. Вот здесь ее мать и приобрела загадочный хронометр, оказывающий столь странные побочные эффекты.
Внезапно дверь изнутри распахнулась. Девушка в дирндле[19] выбежала за дверь и поспешно исчезла. Лина с первого взгляда поняла, что это не обычный часовой магазин. Тот, кто держал магазин и мастерскую, не прилагал ни малейших усилий, чтобы привлечь покупателей. На двери, где обычно были расписаны часы работы, клиент, наклонившись, мог прочитать краткое: «
Дверь, которая только что открылась и снова закрылась, оказалась плотно запертой. Сколько бы она ни трясла ее и ни дергала, та не поддавалась. Данте не делал никаких попыток помочь ей. Он, казалось, сам удивился, что ее отказались принимать.
– Ну, кажется, встреча тебе не назначена, – сухо сказал он.
Неужели он действительно купился на ее ложь? Зачем нужно назначать встречу в магазине?
– А если и так, – сказала Лина. – Теперь, когда я здесь, они точно впустят меня.
С любопытством Лина прижалась лицом к холодному стеклу. Перекошенные жалюзи за ней открывали вид на магазин. Часов она не видела, но заметила бесконечные отражения света. Ей вспомнился калейдоскоп Шарлотты. Если держать его на солнце и смотреть внутрь, цвета будут сиять в постоянно меняющихся узорах. В море сверкающих крапинок она различила силуэт женщины с длинными белыми волосами. Ее кожа была такой светлой и полупрозрачной, что ее контуры сливались со стенами, словно она была лишь оттенком, намеком. Почти невидимкой. Женщина, занимавшаяся своей таинственной деятельностью в магазине, не проявляла ни малейшего интереса к открытию магазина.
Лина взволнованно постучала в дверь. Жалюзи не сдвинулись ни на сантиметр. Она была удивлена, обнаружив, что старомодный магазин был защищен толстым бронированным стеклом, которое поглощало все звуки. Как и у ворот, средневековая обстановка и потрепанность скрывали современные технологии. Что, во имя всего, продавал магазин, требующий таких мер защиты? Часов, во всяком случае, не было. Лина заглянула в крошечную витрину у черной стены. Там, над бархатной обивкой, жужжала одинокая муха.