Читаем Невеста по ошибке полностью

Племянница императора отказалась от династического брака. Сама разорвала помолвку. Ничего подобного Генриху и в страшном сне присниться не могло. Такие дерзкие действия подрывали тысячелетние устои, грозили едва ли не бунтом. Не будь Луиза драконицей, причем внучкой повелителя, ей однозначно такие вещи с рук не сошли бы. Но теперь…

         Тайгеры, как и любые оборотни, да и остальные расы тоже, никогда не посмеют ни словом, ни делом задеть семью повелителя драконов. Это равноценно смертоубийству.

         Селию Генрих помнил. Тихая скромная девушка, практически как его сестра до встречи с Луизой. Он не мог себе представить, чтобы такая послушная красавица вдруг ни с того ни с сего взбунтовалась.

         «Видимо, дело в мужчине, - решил про себя Генрих, - в другом мужчине, не том, которого выбрал для нее дядя».

         Между тем родители Луизы, впечатленные новостями, откланялись, предварительно вручив дочери подарок, - золотые серьги и кольцо – и ушли к себе порталом.

         - И что теперь будет? – оставшись в кругу семьи в гостиной, спросил Генрих, намекая на Селию.

         - Пока ищут, - ответил отец. – Но император, конечно, очень обеспокоен и этим происшествием, и слухами, которые начали ходить среди аристократов.

         - Слухами? – нахмурился Генрих, выразительно поглядывая в сторону Ирвинга и Валери. Рано им слушать подобные новости.

         Отец его взгляд проигнорировал.

         - Дети стали свободолюбивей, особенно девочки, - заявил он, с насмешкой смотря на Луизу. – Говорят о равенстве полов, о необходимости прислушиваться к их желаниям.

         - Я им об этом точно не рассказывала, - пожала плечами она. – Обычные уроки, обычная подача материала. Валери, насколько я помню, тоже ничему такому их не учила.

         Сестра кивнула.

         - А их и не надо учить. Они на вашем с Валери примере многое понимают, - отец откинулся на спинку кресла. – Ты, Луиза, особа неприкосновенная, только поэтому школу до сих пор не закрыли.

         - Опять это ваше раболепие перед драконами, недовольно передернула плечами Луиза. – Кажется, я начинаю догадываться, зачем меня сюда отправили. Менять здесь все надо, причем давно.

         Генрих, не сдержавшись, схватился за голову.

***

         Ира пекла блинчики. Проводив любимых и ненаглядных родителей назад, в их драгоценный город в поднебесье, она справедливо решила, что ее организму достаточно волнений на сегодня, и после общения со свекрами отправилась на кухню. Валери и Генрих пошли вместе с ней. Первая – чтобы научиться чему-то новому, второй – чтобы поворчать о падении нравов. Про себя, правда.

         Слуг из кухни выгнали, оставили только шеф-повара. Вот он-то и помогал Ире с рецептом, подсказывая самые лучшие, на его взгляд, заместители некоторых земных продуктов.

         Тесто получилось отличным, таким, что надо, и по цвету, и по вкусу. Ира вылила на раскаленную сковородку первую поварешку, довольно улыбнулась: блинчики обещали выйти на славу.

         На недовольно поджимавшего губы Генриха Ира не смотрела. Вот еще, портить себе настроение в день рождения. Это он сейчас воображает. А как есть, так первый. Ира пару недель назад делала сырники, так этот ее разлюбезный супружец чуть ли не все, что было выложено на блюде, схомячил! В одиночку! А туда же: герцогине не пристало готовить! Что ж ел тогда, спрашивается?!

         Блинчики действительно удались: тонкие, с чуть золотистой корочкой, вкусные, нежные. Ире с Валери досталось по две штуки. Немного отложили свекрам и Ирвингу. Тоже по два блинчика. Остальное забрал Генрих, сообщив, что сдобу женщинам есть вредно.

         - Валери, ты перед тем, как замуж выходить, удостоверься, что муж есть не любит, все экономия, - проворчала Ира, наблюдая, как плоды ее трудов, вместе со сваренным по ее рецепту вареньем, исчезают в ненасытной утробе супруга.

         Генрих недовольно сверкнул глазами и решительно взял еще блинчик. Угу, как готовить, так не дозовешься. А как есть, он первый. И забывает, что на кухне сидит, а не в супружеской спальне или обеденном зале.

         Мужчины…

         Валери тихо хмыкнула, сидя рядом на табурете. Она стала вести себя намного раскрепощенней после тесного общения с Ирой. «Порчу я молодую аристократку», - думала Ира. И вроде старалась сдерживаться при ней, но выходило не очень. Может, потому что Генрих постоянно из себя выводил. А может, беременность сказывалась. Но Ира была уверена, что к венцу Валери пойдет не такой зажатой и перепуганной, какой Ира ее увидела первый раз во дворце Генриха.

***

- Ты издеваешься? – тоскливо спросил Генрих, обреченно глядя в честные глаза Луизы. – Уж лучше б ты пела.

         В ответ – смешок.

         - Это даже не школа.

         - Это еще хуже!

         - Восьмой месяц. Ты усадил меня дома.

         - У нас был договор!

         - И? Я его соблюла. О чем речь?

         Генрих, не скрываясь, застонал.

         - Ты издеваешься, - не вопрос, утверждение. – Какая типография? Какое издательство?

         - Обычные. И то, и другое. У вас детской литературы кот наплакал. Учебники. Морализаторские тексты, несколько песенок. Все. А сказки, а приключения? А анекдоты? А…

         - Хватит!

         - Твой дядя согласился.

         Стон сменился изумлением. Генрих вскинул брови:

         - Ты и это успела?

         - Через твоего отца. Он сразу сказал, что ты не согласишься. Вот и…

Перейти на страницу:

Похожие книги