Читаем Невеста герцога Ада полностью

– Вы волнуетесь за неё? Полно, мессир, я не верю. Мы не столь кровожадны, как вам кажется. Девочка сможет жить со своим мужем вдали от Ковена и не вспоминать о белой магии. Всплеск силы после ритуала легко выпьет первый же ребенок, и Селеста все равно станет обычным человеком. Ковен для ведьм, мессир. Таким, как юная Дюбуа, здесь не место.

Что ж. Откровенно настолько, насколько вообще возможно. Белинда даже руки развернула ладонями к демону, показывая, что она открыта и ничего лишнего не замышляет. Признание объясняло очень многое, но не все. Допустим, Темный колдун был для прикрытия, но где ведьмы взяли исчадие Ада, чтобы подселить его в человека из парка? Зачем вообще нападать на Селесту, если она нужна живой и здоровой? Не сходилось. И первое предложение Белинды заменить собой Селесту в договоре на крови тоже оставалось загадкой. Пока Данталион думал, что страсть Белинды была случайной и мимолетной, он ощущал себя уютнее. Нет в Аморет столько цинизма, чтобы приказом отправить к нему охотницу. Или есть?

– Так вы хотите найти своего колдуна? – сладко пропела Белинда, прильнув к демону. – Заметьте, Аморет настолько щедра и великодушна, что не просит у вас помощи, а предлагает всего лишь не мешать. Взамен вы получите меня, новый договор на крови, все, что мы знаем о тех, кто подчиняется Мормоликаи и хочет вас убить. Прекраснейшая мечтает, чтобы у Владыки Ада остался всего лишь один фаворит.

Демон поймал руку ведьмы и крепко сжал запястье. Так, что бусины браслетов больно впились в кожу.

– Откуда вы знаете про Берита? – прошипел он ей в лицо.

– Это награда, мессир, так же как и весть о Темном колдуне, она не выдается вперед. Мы получим заклинания из Книги Рода, и вы обо всем узнаете. Ни мгновением раньше. – Белинда дотянулась губами до его щеки и прошептала. – Я хочу вас, герцог. И договор мне нужен, как гарантия, что вы не навредите мне и выполните свои обещания до конца. А потом приказывайте мне, повелевайте и наказывайте, если вздумаю провиниться.

Ведьма провела языком по его губам и заглянула в глаза. Карамельный аромат похоти пропитывал её кожу и оседал сладким привкусом на небе. Слишком приторным, тошнотворным. Ведьмы решили, что могут торговаться с высшим демоном. Припугнуть интригой Мормоликаи и Берита, поставив перед выбором – жизнь Данталиона и статус фаворита против маленькой никчемной ведьмы, на свою беду оказавшуюся ключом к чужим секретам.

– Я подумаю, – ответил герцог и вытер лицо рукавом.

<p>Глава 22. Ночной разговор</p>

Спать мне полагалось в ночной рубашке и чепце. Летом камины не топили, отдыхая от дыма и тяжелого воздуха. Считалось, что в прохладе засыпать приятней, но я ненавидела холод. Сама была тощей, мерзлявой и тело Селесты в этом плане мало отличалось от того, что похоронили в моем мире. Даже легкий сквозняк доводил до гусиной кожи, желания зябко поежиться и поворчать что-нибудь под нос. Постоянный холод доводил до психа.

– Жизель, принеси еще одеяло! Я не могу спать под этим стеганым недоразумением, мне холодно. Ты не знаешь, что мозг заботится о хозяине и не дает уснуть, чтобы тело не замерзло насмерть? Так вот, у меня бессонница! Меня колотит. Слышишь, зубы стучат?

Я демонстративно клацнула челюстями, а немая служанка горестно вздохнула. Раскапризничалась мадемуазель, сладу со мной нет. Дык пусть принесет одеяло, я успокоюсь. Знала бы, где лежит, сама взяла и не выпендривалась с барскими замашками. Тем более перед Жизель, знающей тайну Ольги Паустовской. Непонятно только, какие еще тайны она хранила. Чем дольше я за ней наблюдала, тем сильнее подозревала неладное. Особенно в сравнении с простоватой Мари. Да, немая девушка не могла быть душой компании, её замкнутость объяснялась недугом. Но Жизель принципиально ни с кем не общалась. Даже кучера Оноре сторонилась, а он круги вокруг неё нарезал и звал замуж регулярно.

Казалось бы, смысл отказывать? Не такая уж завидная невеста, чтобы носом крутить. Да и кучер ничего так. Крепкий, плечистый, на крокодила не похож. Понимаю, что сердцу не прикажешь, если другой нравится, но где этот другой? Первая детская влюбленность с трагическим финалом и травмой на всю жизнь? Он ушел на войну и не вернулся? Женился на другой?

Жизель не спешила со мной откровенничать, жестами показывая дистанцию. Увы, я далеко не ласковый кагэбэшник, без мыла пролезающий в любую душу. Может, ляпнула что-то не то или не с того начала, закрылась служанка. А после истории с Мари, купившей приворот у аптекаря и подозреваемой в связи с нападением в парке, глухая оборона Жизель выглядела еще подозрительнее.

Дверь за спиной хлопнула и я обернулась:

– Нашла одеяло? Давай сюда.

На пороге вместо Жизель стоял герцог Ада, а служанка испуганно выглядывала у него из-под локтя. Роста не хватало, чтобы смотреть через плечо, да и широкой спиной демон почти весь обзор закрывал. Злой демон. До черноты и пламени Ада в глазах злой.

– Вы замерзли, мадемуазель?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература