Читаем Невеста герцога Ада полностью

Ведь оправдываю его. Простила, едва успев остыть от вспышки ненависти. Даже жалеть начала, что так мучается. Жар его тела вспоминала и легкие прикосновения пальцев. Почему нельзя было так сразу? Зачем он все время на меня бросается? Нравится ему? Или по-другому не умеет?

Знаю, что умеет. В междумирье совсем другой был и целовал так, что сердце замирало. Я до сих пор переживала те мгновения, будто сцену из любимого романтического фильма пересматривала. Дожила. Лучшее воспоминание – поцелуй демона, вырванный шантажом.

– Мессир, вы дар речи потеряли?

– Нет. Я же все объяснил вам, когда пришел, – нехотя отозвался герцог. – Мне предложили сделку. Я отказываюсь от вас, разрываю договор, произношу новые клятвы вместе с Белиндой и не мешаю ведьмам выдать вас замуж. Чтобы после лишить невинности под присмотром Аморет и заставлять читать Книгу Рода. Ваша матушка прежде не рассказывала, насколько там ценные заклинания? Такие, что закрыты особой магией и прочесть пустые страницы может лишь старшая в роду?

Ночь откровений, не иначе. Грубое, циничное и совершенно наплевательское по отношению ко мне предложение. Любой нормальный мужчина, услышав подобное,  обязан был озвереть. Если ему до меня есть дело, конечно. Герцог озверел, но решение принял парадоксальное.

– Погодите с магией, – замахала я руками. – Вам не понравился предмет сделки, и вы решили увернуться от неё, а заодно сломать ведьмам планы? Здорово вы делите апельсин. Много вас, а он один. Чем дербанить его на дольки и рядится, кому достанется, легче самому съесть, а потом, сыто ухмыльнувшись, показать ведьмам язык? Нечего больше делить. Кончился апельсин. Девушка уже того. Женщина.

– Именно так, – холодно кивнул герцог.

Да, разумеется! Очень демоническое решение. Вполне в духе герцога Ада. Наблюдай я со стороны, похлопала бы в ладоши, но речь шла обо мне.

– Вам не стыдно? – обиженно спросила я.

Демон опустил взгляд. Черт, да он практически покраснел. Клянусь, я заметила румянец на бледных щеках, а потом от Данталиона снова потянуло злостью:

– Так стыдно, что я сижу здесь, мадемуазель, и не решаюсь уйти, не извинившись. Да, я хотел близости, но вы должны понимать нетерпение мужчины, которому собираются запретить видеться с желанной женщиной. Не получу вас сейчас – не увижу больше никогда. Можете сравнивать меня с хищником, а себя с добычей, не расстроюсь. Так и есть на самом деле. Ни за одну женщину никогда не боролся, а вас не знаю, как отпустить. Не могу. Взять не могу и отдать другому тоже.

Переспать ему со мной ничего не мешало. Я чувствовала даже слишком хорошо. Но смотрела сейчас на герцога и понимала, что дело в другом. Без доказательств, написанных кровью на бумаге, без свидетелей и результатов экспертиз я видела, как высший демон страдал. Мысль вертелась в голове и просилась на язык, а я никак не могла в неё поверить. Из-за меня страдал.

– Селеста, я не хочу, чтобы ты выходила замуж, – демон говорил медленно и наматывал край одеяла на кулак. – Книга Рода, заклинания. Это может быть очень важно, но не для меня. Будет даже лучше, если Аморет ничего не добьется и отпустит тебя, наконец. С силой Ада внутри стоит держаться как можно дальше от Ковена. Из меня дрянной муж. Я буду уходить в Ад, и возвращаться очень редко. Ты помнишь, чего стоит переход, а долго жить в мире людей нельзя. Я потеряю влияние, подставлю под удар свои земли и легионы. Ты видела покушение в парке, будут новые. Берит и глава Темных хотят убрать меня с дороги к еще большей власти, чем обладают.

Данталион замолчал и нахмурился. Проблемы срывались с его языка градом тяжелых камней одна за другой. Было от чего беситься и крушить все на своем пути. Я не понимала его Адских интриг. Про Мормоликаю помнила лишь то, что она похожа на древнюю эллинку и хочет захапать мир людей в единоличное пользование. Но политические выпады и дележ миров мерк по сравнению с единственной оговоркой Данталиона. «Из меня дрянной муж».

– Я не прав, договорившись с Филиппом у тебя за спиной, – сказал герцог, выпуская из сжатого кулака одеяло. – Нужно было тебе то кольцо показывать, а не ему. И спрашивать: «Согласна ли ты стать моей женой?». Я поторопился и все равно не успел. Книга Рода, Белая магия, договор, интриги. Все это верно, но не главное. Я пришел к тебе сейчас, чтобы ты точно не досталась Туссэну Пекару. Голову потерял от ревности. Можешь не верить, но насильно ничего бы не сделал. Это, в конце концов, унизительно для мужчины, приказами заставлять женщину любить себя. Не получается так. Не работает. Ни одна удавка не поможет, если нет чувств.

Демон перевел дух, и в его глазах зажегся маленький огонек, так не похожий на ревущую стихию силы Ада. Робкий, трепетный, манящий. Герцог облизнул губы и добавил совсем тихо:

– Хотя бы симпатии. Я кажусь тебе привлекательным, Селеста?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература