Читаем Невеста герцога Ада полностью

– Меня называют многоликим герцогом, – тем не менее, ответил демон. – Я могу стать похожим на любого человека. Читаю мысли, чуть-чуть на них влияю. Когда меня вызывают ритуалом и предлагают достойную плату, я ищу предателей в свитах королей, любовников неверных жен. Но главная склонность и то, что приносит истинное наслаждение, в другом. Я достаю из глубины души людей все самое порочное и худшее, что в них есть. Превращаю праведников в сластолюбцев, героев в убийц, аскетов в расточителей. Вы удивитесь, как многое люди способны прятать, но может, от вас не скроют?

Меня холодом пробрало, хоть и горел огонь в камине. Первая мысль была – а не применял ли на мне свои замечательные умения герцог? А на Изабэль или членах её семьи? Уж, не с его ли подачи Андрэ начал пить, Селеста забросила учебу, а Камилла превратилась в злобную стерву? Один Филипп остался светлым и человечным, ага. Не бывает так. Есть люди, дрянные сами по себе. Без помощи силы Ада. Эдак можно из любой истерички бесконечно изгонять бесов и отпаивать её святой водой. Не поможет. Однако версию с происками Данталиона стоило запомнить. Мало ли что.

– Не знаю, – вздохнула я. – Быстро разобраться не получается, нужно время. Я подумаю об этом завтра, хорошо?

– Как вам будет угодно, – вежливо кивнул демон. – А теперь остальные вопросы и бытовые мелочи, с которыми я вынужден мириться. Да, я хочу присутствовать на ужине в честь вашего жениха. Нет, даже если Мари заберет камзол в чистку, к вечеру не успеет. Нужна другая одежда. Я разберусь, не стоит утруждаться, от вас я хочу другую помощь. Узнайте, кто в Брамене варит приворотное зелье или, на крайний случай, где его можно купить?

– Белинду охмурять собрались? – взвилась я, позабыв, что собиралась быть вежливой и тактичной.

– В этом уже нет нужды, мадемуазель, – холодно ответил герцог. – Я ищу того, кто отправил к нам в парк убийцу. Человека опоили приворотным зельем. Очень интересно кто он и где взял зелье. Если я не ошибаюсь, Ковен привороты не одобряет.

Мне тоже казалось, что привороты – черная магия, а не белая. У кого бы узнать? У Белинды? Задал же герцог задачку.

– Хорошо, – обреченно вздохнула я. – Поспрашиваю. А теперь мне и, правда, пора. К ужину еще нужно приготовиться.

Поднос с пирожными я герцогу оставила, вежливо попрощалась и ушла.

<p>Глава 17. Письмо Изабэль</p>

Я ожидала большего переполоха в доме после явления окровавленного герцога. Но слуги шептались тихо, а к вечеру вообще увлеклись приготовлениями к очередному ужину и забыли о происшествии. Безумно странно. Настолько, что я начала подозревать магию, похожую на сцены из фантастического фильма «Люди в черном». Когда Уилл Смит надевал темные очки, засвечивал какому-нибудь бедолаге память серебристым приборчиком и на ходу сочинял новые воспоминания. Бредовые по большей части.

«Месье Делорне пошел на рынок, в мясных рядах столкнулся с помощником мясника, и тот опрокинул на него бадью со свиной кровью. А уставшим он выглядел, потому что шел обратно пешком, постеснявшись пачкать кровью повозку».

Или: «Месье гулял в парке и так засмотрелся на красоту браменского собора, что не заметил фонарный столб. Влетел в него с размаха, расквасил нос и получил легкое сотрясение мозга». Нет, про сотрясение для средневековья слишком. «Ударился головой и потому выглядел пьяным. Кровь на камзоле его. Из разбитого носа она ручьем текла».

Бред. Никто в это не поверит. Где сплетни? Почему мне никто не задал ни одного вопроса? Даже Филипп. Да что там он, почему Камилла до сих пор не забрызгала меня ядом и желчью? «Селеста, ты позоришь род! Селеста, тебя выгонят из Ковена». Нужно к ней сходить. Кроме приворота герцог поручил узнать о тайне моего рождения. Вот и буду выполнять приказы по порядку, а лучше одновременно.

Найти тетушку в доме было просто. Когда она не дремала над рукоделием у себя в спальне, то сидела с Книгой Рода в комнате Изабэль. Древний фолиант хранил мудрость нескольких поколений ведьм. Собственные придуманные заклинания и пометки по чужим, давно существующим. Если в роду случалась предсказательница, то свои видения она тоже записывала в Книгу. Эдакий коллективный дневник, который бережно хранили и никому не показывали. Великая ценность. Домашняя библиотека и символ власти в одном флаконе.

После смерти Изабэль её должны были передать наследнице, но Аморет не спешила, держала паузу. Камилла страдала и гладила старую книгу по корешку, приговаривая: «Моя прелесть». Шучу. Молча гладила. Открывать книгу разрешалось только старшей рода. И сколько бы тетушка не билась головой о стену, она никак не могла заслужить это право.

Мне даже стало неловко нарушать её уединение, так трепетно она держала фолиант на коленях. Но Камилла услышала шаги.

– Зачем пришла?

– Слуги подозрительно тихие. Мы пошумели немного с дядюшкой в парке, – я перевела дух и продолжила подбирать слова так, чтобы это казалось чуть меньшим кошмаром, чем было на самом деле. – Месье Делорне вернулся в грязной одежде и его видели Жизель, Мари и Оноре. Я приказала им молчать, а они…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература