Мать привела меня в комнату, которую Малфои использовали, как чайную. В камине мерно потрескивали поленья, высокие книжные шкафы плотно уставлены старинными фолиантами, широкие окна, задрапированные тяжёлыми портьерами выходили в сад с искусственным прудом. Хрупкий кофейный стоик был приготовлен к чаепитию — не хватало только самого чайника и гостей.
Присев в кресло, мать указала на соседнее. Только когда я присела рядом, она заговорила.
— Признаюсь честно, Марисса, я была крайне тронута твоим письмом, которое ты прислала зимой, — сразу начала мать. Я изогнула бровь. — Мне показалось, что я снова обрела свою дочь, наследницу древнего волшебного рода. Я увидела, как ты выросла и повзрослела, по сравнению с… Одним из твоих братьев. Во мне снова вспыхнула надежда. Я поняла, что ещё не всё потеряно, но влияние твоего старшего брата слишком сильно.
— Ты собираешься забрать меня из Хогвартса? — насторожилась я.
— Ни в коем случае, — заверила меня мать. — Марисса, тебе не так давно исполнилось шестнадцать лет. Многие девушки рода Блэк в твои годы были уже обручены.
В глазах на долю секунды потемнело. Сдержав желание сорваться на крик, я взяла себя в руки и процедила:
— Я не собираюсь выходить замуж!
— Тебя никто и не заставляет делать это сейчас. Ты ещё несовершеннолетняя…
— Я не собираюсь выходить замуж не по собственной воле! — Рявкнула я.
— Ты должна, — отрезала Вальбурга. — Ты наследница нашей фамилии. Ты скрепишь своей помолвкой отношение семьи Блэк с другой, не менее влиятельной семьёй. Ты самая завидная невеста магической Британии.
— Повторяю, мама, я не собираюсь замуж! — воскликнула я, вскакивая. — Тем более за какого-то незнакомца! Нет!
— Твоя помолвка уже оформлена, — сухо произнесла Вальбурга. Я почувствовала, как у меня дрожат руки от ярости. — Сегодняшний вечер не только празднование годовщины четы Малфоев. Это официальное объявление о помолвке.
Я взвыла и начала мерить шагами комнату.
— А меня спросить? А?! Это мой брак! Почему я узнаю последней?!
— Потому что твоё согласие не имеет значения.
Со злости я схватила с полки какую-то вазу и с силой грохнула её об пол. Фарфоровые осколки разлетелись по всей комнате.
— Не собираюсь! — снова рявкнула я. — Лучше просидеть всю жизнь в девках…
— Ещё раз повторяю, твоё мнение не имеет значение, — холодно произнесла мать. — Ты выйдешь замуж за этого человека, нравится тебе это или нет. Мы планировали эту партию несколько лет с его родителями. Изначально ты должна была выйти замуж за его младшего брата, но минувшим летом с ним… приключилось несчастье. Старший сын семейства оказался холост и не против остепениться. Он не намного старше тебя. Это наш шанс, ты не понимаешь? Его семья самая влиятельная среди всех волшебных северных стран! Мы могли бы объединить наши силы, выйти на международную арену! Вообрази, насколько поднимется наш авторитет!
— Если ты посмеешь это сделать, я убью его в первую же брачную ночь, — прорычала я, глядя на мать исподлобья. — И поверь, ни один магический эксперт не докажет мою вину! Хотя зачем тянуть? Кирпичи на голову падают так часто, а люди так внезапно смертны…
— Ты выйдешь за него замуж, — отрезала мать. — Как только твоя нога ступит на платформу “девять и три четверти” по окончании седьмого курса, я лично отволоку тебя к алтарю. Понятно тебе?
— Лучше выжги лицо ещё одного ребёнка с гобелена, раз уж ты вошла во вкус! — крикнула я, краснея и задыхаясь.
Я хотела, было, выйти, когда мать схватила меня за локоть и с силой сжала пальцы.
— Не смей меня сейчас опозорить, поняла, мерзавка? — прошипела она, ткнув мне под нос волшебной палочкой. Я вздрогнула. Никакие цирки уродов и пытки Беллатрикс не могли сравниться с материнским круциатусом. Я выдернула руку из её когтей и кивнула.
С одной стороны, мне было даже любопытно, какого идиота мать могла найти. Ещё и иностранца, матерь божья! С другой стороны, мне нужно было быстро что-то придумать. Нужно расторгнуть помолвку. Или сбежать! Да, сбежать! Я убегу, прямо отсюда, благо, все вещи в Хогвартсе, забрали-то меня всего на вечер. Добраться бы только до камина.
Вальбурга ввела меня в большой бальный зал. Увидев её, высокий мужчина с тронутыми сединой волосами, аккуратной бородкой и холодными колкими зелёными глазами, подошёл к нам. Беседовавший с ним статный стареющий тощий блондин Абраксас Малфой сделал жест рукой музыкантам. Те притихли. Все взоры обратились к нам. В тишине был слышен лишь перебор клавиш рояля.
Мужчина наклонился ко мне. Меня объял запах знакомого мерзкого парфюма, на который у меня была аллергия. Черты лица, уже хорошо потрёпанного временем, исполосованного морщинами, казались мне смутно-знакомыми. Пристально посмотрев мне в глаза, он медленно, словно подбирая слова, с тягучим гортанным акцентом изрёк: