Читаем Нет дыма без огня полностью

— Ты, мама, наверное, очень гордилась таким красивым мужем.

Джоди сбила пепел с сигареты о край пепельницы.

— Ваш отец умел быть обаятельным. — Ее лицо смягчилось. — В день, когда родился Кларк Третий, он преподнес мне шесть дюжин желтых роз. Я стала выговаривать ему за расточительность, а он мне ответил, что не каждый день у мужчины рождается сын.

— А в тот день, когда родился Кей?

Затуманенный взор Джоди мгновенно прояснился.

— В тот день мне никто не преподнес и цветка.

После напряженного молчания Кей очень тихо произнес:

— Может быть, отец знал, что ты их выбросишь?

Джейн Элен немедленно откликнулась:

— Мама объяснила, почему она выбросила твои цветы. Они же вызвали у нее аллергию.

— Наверное.

Он ни на одну минуту не поверил этой выдумке. В начале недели, безуспешно пытаясь помириться с Джоди, Кей купил для нее букет цветов. Джейн Элен красиво расположила их в вазе, а вазу поставила на туалетный столик в спальне Джоди, пока той не было дома.

На следующее утро он увидел цветы в мусорном баке у задней двери. Его не столько ранило то, что она их выбросила, как то, что она даже не упомянула об этом, пока он не представил ей увядшую улику и не попросил объяснения.

Спокойно, ледяным тоном Джоди объяснила, что от цветов у нее возникла сенная лихорадка. Она не обмолвилась и словом о красоте букета и не выразила сожаления, что не смогла им насладиться. Она не поблагодарила его за внимание.

Не то чтобы он нуждался в ее благодарности. Он вполне мог обойтись. Просто его до глубины души бесило, что она считала его глупцом, который примет ее отговорку за чистую монету. Кей не хотел доставлять ей удовольствия своим разочарованием и теперь вел себя так же равнодушно, как в то утро, когда швырнул букет обратно в мусорный бак.

Джоди нарушила затянувшееся молчание:

— Как новый служащий?

Джейн Элен чуть не разбила кофейную чашку.

— Он… У него все в порядке. Думаю, он будет хорошим работником.

— Я еще не видела его рекомендаций.

— Прости, пожалуйста. Я все забываю принести их домой. Но мастер говорит, что он справляется со своими обязанностями и ладит с другими. Держится скромно. На него нет жалоб.

— Я никак не могу понять, почему Мьюли вдруг уволился без предварительного уведомления.

Джейн Элен рассказала Кею об обстоятельствах ухода Мьюли, но просила не передавать ничего Джоди. Легко вообразить, какова была бы ее реакция, узнай она, что надежный служащий оказался вором; от этого, конечно, у нее подскочило бы давление. Кей дал обещание молчать.

Но Кей также знал, что Бови Кейто только что вышел из тюрьмы и даже не успел загореть под техасским солнцем. Еще до того, как Джейн Элен их познакомила, Кей видел Бови в баре «Под пальмой», и Хэп просветил его насчет Кейто.

У Кея не было предубеждений против бывших тюремных обитателей. Несколько лет назад он сам провел неделю в итальянской тюрьме. Кейто вел себя дружелюбно, но ненавязчиво. Он держался особняком, честно делал свою работу и не ввязывался в ссоры. Чего нельзя сказать об очень многих людях, никогда не сидевших в тюрьме.

Что же касалось Джоди, то она свято верила: преступник всегда преступник и честному человеку нечего иметь с ним дело. Принципы ее были непоколебимы, и никаких оправданий она не признавала. Джоди наверняка не одобрила бы появления среди служащих бывшего заключенного, поэтому чем меньше она знала о биографии Кейто, тем лучше для всех окружающих. Мьюли взял расчет; Джейн Элен нашла ему квалифицированную замену, вот и все, что они сказали Джоди. Но та нюхом чуяла неладное и уже не в первый раз возвращалась к этой теме.

Кей старался никак не проявлять своих эмоций и надеялся, что Джейн Элен последует его примеру. К сожалению, сестра не умела лгать. Она вертела в руках ложечку под пронизывающим взглядом матери.

— Кейто нездешний?

— Да, мама. Он из Западного Техаса.

— Ты что-нибудь знаешь о его семье?

— По-моему, его родители умерли.

— Он женат?

— Нет, холост.

Затягиваясь сигаретой, Джоди продолжала внимательно смотреть на Джейн Элен. После почти бесконечного молчания Джейн Элен нервно взглянула на брата.

— Кей его видел. Он произвел на него хорошее впечатление.

Этого еще не хватало! Он не желал очутиться под перекрестным огнем. И все же он пришел на помощь сестре:

— Он славный парень.

— Ах, как трогательно. Вас послушать, так он просто святой. Это еще не значит, что он отличит нефтяную скважину от дырки в собственной заднице.

Джейн Элен передернуло от сочного выражения матери.

— Бови не новичок. Он с детских лет работает в нефтяном деле.

Поскольку его уже втянули в разговор, Кей поддержал сестру:

— Кейто отлично выполняет свои обязанности. Джейн Элен им довольна и другие служащие тоже. Что еще тебе надо? — Он, конечно, догадывался, чего хочет мать: Джоди хотела вернуть себе молодость, здоровье и силу; она хотела полностью контролировать «Нефтяную и газовую компанию Такетт», и ее возмущало, что Джейн Элен взяла на работу служащего, не посоветовавшись с ней. Найми Джейн Элен самостоятельно хоть Джона Рокфеллера, Джоди все равно осталась бы недовольна.

— Он уже работает… сколько, Джейн Элен? Две недели?

Перейти на страницу:

Все книги серии Where there’s smoke - ru (версии)

Похожие книги