Джейн Элен показала Бови на металлический стул. Он осторожно сел на край, а она сначала аккуратно расправила блузку на спине и только потом плавно опустилась на стул с подлокотниками. Некоторые ее движения, как, например, вот это, исполнены бессознательной грации. А в другое время, например, когда она смотрела прямо на него, ее движения становились судорожными, как у новорожденного жеребенка. Бови не встречал никого с такими вконец истрепанными нервами. Сделай он хоть один резкий жест, она, пожалуй, упадет в обморок.
Кейто никак не мог понять, отчего мисс Джейн Элен Такетт так взволнована. У нее в руках все козыри. Это он от нее зависит со всеми потрохами, а не наоборот.
— Я… — Ее голос неожиданно замер. Она откашлялась. — У нас появилась вакансия.
— Я знаю, мэм.
Ее большие синие глаза открылись еще шире.
— Вы знаете? Откуда?
И когда только он научится держать на замке свою пасть?
— Я… Я слышал, что вы выгнали служащего, потому что обвинили его в воровстве.
— Он
— Я никогда не сомневался в этом, мисс Такетт. Вы не такой человек, чтобы обвинять кого-то без причины.
Бови сам слышал, как обходчик, которого все называли Мьюли, прямо-таки похвалялся тем, что его уволила «эта тощая сука Такетт». Как бы ни честил ее этот подонок и как бы непочтительно о ней ни отзывался, для Бови мисс Такетт оставалась той сдержанной вежливой леди, какой он ее увидел в первый раз.
Он поспрашивал вокруг и выяснил, что Такетты известны своей справедливостью. Они требовали от служащих честной работы, зато и платили хорошо. Мисс Такетт держалась скромно, но не давала спуску лентяям и бездельникам. Билл Мьюли определенно врун, а в придачу еще и вор.
— У этого типа Мьюли слишком длинный язык и много гонора, мисс Такетт, — сказал Бови. — Поэтому я не очень-то доверяю грязным сплетням, которые он распускает. Не стоит тратить ваше дорогое время на разговоры об этом подлеце.
— Он работал обходчиком.
— Я знаю, мэм.
— Я предлагаю эту работу вам.
У него екнуло сердце, но лицо сохраняло непроницаемое выражение. Он надеялся, что она его затем и пригласила, чтобы дать работу, но, с другой стороны, Бови не верил в подарки судьбы и ждал подвоха.
— Это было бы здорово. Когда мне приступать?
Она крутила пуговицы на блузке.
— Я имею в виду, — неуверенно начала Джейн Элен, — испытательный срок. Чтобы выяснить… как у вас пойдет дело.
Вот оно. Тот самый подвох.
— Хорошо, мэм.
— Это наша семейная фирма, мистер Кейто. Мы владельцы в третьем поколении, и на мне лежит ответственность…
— Вы мне не доверяете, мисс Такетт?
— Ну что вы, конечно, нет, — ответила она, натянуто улыбаясь. — Просто, возможно, вам будет трудно привыкнуть к постоянной работе, потому что вы недавно вышли из… — Она неловко задвигалась на стуле. — Если по прошествии некоторого времени обе стороны будут довольны друг другом, я предложу вам постоянное место. — Она снова смущенно улыбнулась.
Бови тоже подвинулся на стуле и уставился на свою шляпу, которую держал на коленях, разглаживая поля. Если бы кто другой предложил ему работу с испытательным сроком, он бы послал его куда подальше и не стал больше разговаривать. Но это была мисс Такетт, кроме того, за ним и вправду числились грешки, и он подавил свое недовольство.
— Скажите, все ваши новые служащие проходят этот, как его, испытательный срок?
Она облизнула губы и опять принялась за пуговицы на блузке.
— Нет, мистер Кейто. Если говорить откровенно, вы первый человек, выпущенный из тюрьмы, которого я хочу взять на работу. Я не имею права делать ошибки.
— Вы не делаете ошибки, — сказал он, нахмурясь. — Впрочем, это всего лишь слова.
— Я не сомневаюсь. Если бы я думала иначе, эта встреча не состоялась бы.
— Вы можете ознакомиться с моим делом в департаменте тюремных заведений. Мне сильно скостили срок за примерное поведение, — нашел он за что зацепиться.
— Я уже разговаривала с сотрудником полиции, отвечающим за вас. — Он быстро вскинул на нее глаза, и она покраснела. — Я хотела выяснить, в чем вы провинились.
— И он вам сказал?
— «Оскорбление действием», это его слова.
Бови отвел глаза в сторону и прикусил нижнюю губу, вновь почувствовав соблазн уйти. Он ей ничем не обязан, Кейто не станет ни перед кем оправдываться.
Но, как ни странно, ему хотелось, чтобы именно Джейн Элен Такетт поняла, что его толкнуло на такой поступок. Он не мог точно определить, почему это для него так важно. Может, потому, что она смотрела на него как на человека, а не как на бывшего заключенного.
— Тот ублюдок свое заслужил, — мрачно заметил он.
— Почему?
Бови выпрямился на стуле. Он изложит факты, как они есть, а она пусть уж сама решает, кто прав, а кто виноват.
— Я снимал у него квартиру. Жена его женщина очень добрая, такую редко встретишь. Некрасивая, но с золотым сердцем.
Джейн Элен понимающе кивнула.