Читаем Нет дыма без огня полностью

— Да, две недели.

— И у него все идет как по маслу, — продолжал Кей. — На мой взгляд, Джейн Элен сделала разумный выбор.

Джоди набросилась на него, не скрывая своего презрения:

— Много ты понимаешь в делах «Компании Такетт».

— Я и не выступаю в роли эксперта, — спокойно отозвался Кей. — Просто я выражаю свое мнение. Кейто не прячет глаза, похоже, ему нечего скрывать. Я его видел в конце рабочего дня. Он весь пропотел и перепачкался, значит, не отлынивая, весь день проторчал под палящим солнцем, как ему и положено.

Джоди выпустила в потолок струю дыма.

— Похоже, что этот Кейто преподал тебе неплохой урок. Тебе тоже было бы полезно немного попотеть и запачкать ручки, одним словом, потрудиться на благо «Компании».

— Кей не сидел без дела, мама. Он починил запор на воротах, — поспешила на защиту Джейн Элен.

— И ты называешь это работой? Я имею в виду настоящий тяжкий труд, до седьмого пота. Тебе это не повредило бы, разве не так?

— Нет, не повредило бы. Только «Компания» не моя лавочка. Она твоя.

— Ах так, вот почему ты никогда не хотел здесь работать? Из-за того, что я тут главная? Из-за того, что не хотел подчиниться женщине?

Кей, качая головой, горестно улыбнулся:

— Нет, Джоди. Я не хотел работать на «Компанию», потому что это меня не интересует.

— Почему?

Джоди никогда не удовлетворялась простым кратким ответом. Сколько он себя помнил, мать всегда требовала оправданий, объяснений и обоснований чужого мнения, особенно если оно расходилось с ее собственным. Неудивительно, что отец вечно убегал от нее к другим женщинам. Жизнь с Джоди сводилась к непрестанной борьбе, в которой она стремилась постоянно одерживать победы. Очень скоро мужчина уставал от подобного противоборства.

Стараясь сохранять спокойствие, Кей ответил:

— Если бы мы по-прежнему разведывали нефть, если бы нас поджидали неожиданности, я бы еще подумал.

— Значит, ты жаждешь приключений?

— Рутина не в моем вкусе.

— Тогда тебе следовало жить во время нефтяного бума. Сюда толпами стекались такие типы, как ты. Восточный Техас кишмя кишел авантюристами и шулерами, проходимцами и шлюхами. Жили одним днем. Шли на страшный риск. Не думали о будущем, им было на все наплевать. И это ты называешь жизнью? Для тебя жить — балансировать на проволоке над пропастью, где полно крокодилов. Как и для твоего отца!

Кей так сильно сжал зубы, что у него заныли скулы.

— Думай что хочешь, Джоди. — Затем, наклонившись вперед, он объявил, подчеркивая каждое слово ударом указательного пальца по столу: — Никогда в жизни я не стану нянчиться с какими-то паршивыми нефтяными скважинами.

— Кей! — жалобно простонала Джейн Элен.

Скрежет отодвигаемого Джоди стула заглушил ее голос. Лицо матери стало багровым.

— Эти паршивые нефтяные скважины позволили тебе неплохо жить! Они тебя кормили и поили, они тебя одевали, они покупали тебе автомобили, и они заплатили за твою учебу в колледже!

Кей тоже поднялся на ноги.

— И что же, теперь мне необходимо стать нефтяником, чтобы отблагодарить тебя за то, что ты меня родила? Если бы вы с отцом были сантехниками, я что, должен был бы всю жизнь разгребать дерьмо? Помнится, Кларка никто никогда не принуждал работать на «Компанию»?

— У Кларка имелись другие планы.

— Откуда ты знаешь? Ты когда-нибудь его об этом спрашивала? Или он послушно следовал твоим планам?

Джоди выпрямилась во весь рост.

— Его будущее было расписано до последней детали, и он бы все выполнил, если бы не эта сучка докторша, с которой ты болтаешься по округе.

— Это особый случай, мама, — вмешалась Джейн Элен. — Девочка умерла бы, если бы не Кей.

Местная газета написала о Летти Леонард на первой странице.

— Спасибо, Джейн Элен, — сказал Кей, — но я не нуждаюсь в защите. Я бы сделал то же самое для собаки, а не то что для ребенка.

Но Джоди зациклилась.

— Я тебя предупреждала, чтобы ты держался подальше от Лауры Портер.

— Ради бога, я старался для девочки.

— А когда ты пригласил докторшу на ужин, ты тоже старался для девочки?

Его нисколько не удивило и не смутило то, что она знала об их посещении Жареного Бобби. Он пожал плечами:

— Я не ел весь день, проголодался. Так случилось, что она оказалась со мной, когда я заехал в ресторан.

Глаза Джоди пылали гневом.

— Говорю тебе в последний раз. Держись от нее подальше. Пьянствуй и валяйся с кем-нибудь еще!

— Спасибо за напоминание. А то я забыл. — Он подошел к серванту, налил себе виски и вызывающим жестом опрокинул стакан.

Фыркнув от возмущения, Джоди повернулась и решительным шагом покинула столовую, направившись к лестнице на второй этаж.

— Почему вы не можете жить в мире?

Кей уже приготовился дать отпор и сестре. Его остановило жалобное выражение ее лица.

— Это Джоди начинает, не я.

— Я понимаю, что с ней нелегко.

Он язвительно рассмеялся, надо же — «нелегко», нет, Джейн Элен просто ангел во плоти.

— Спасибо, что ты ей не рассказал о мистере Кейто. Мама не допустила бы, чтобы у нас работал бывший заключенный, будь он даже образцовым служащим.

Кей приподнял бровь.

— Образцовым служащим? Не рановато ли делать подобные выводы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Where there’s smoke - ru (версии)

Похожие книги